Bulgarian subtitles for Due gocce d'acqua salata
Summary
- Created on: 2023-04-04 01:04:06
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
due_gocce_d_acqua_salata__15766-20230404010406-bg.zip
(16.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Due gocce d'acqua salata (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Due.gocce.dacqua.salata.AKA.Blue.Island.1982.DVDRip.x264-HANDJOB.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:46,200 --> 00:04:50,114
Към момента няма информация
за причините за инцидента.
9
00:04:51,080 --> 00:04:55,039
Самолетът е превозвал 180
пътници и 10 души екипаж.
10
00:04:55,080 --> 00:04:56,195
Тъй като не сме чули нищо повече...
11
00:04:56,200 --> 00:04:58,191
предполагаме, че няма оцелели.
12
00:04:59,000 --> 00:05:00,991
И следват последните спортни новини.
13
00:05:46,120 --> 00:05:52,036
Хей! Ти там!
Можеш ли да ме видиш? Помогни ми!
14
00:06:40,160 --> 00:06:41,195
Как се казваш?
15
00:06:44,080 --> 00:06:45,195
Били, защо?
16
00:06:47,200 --> 00:06:51,114
Били. А ти откъде си, Били?
- Небето.
17
00:06:57,160 --> 00:07:01,074
ти ангел ли си
- Мисля, че ще ти хареса.
18
00:07:04,040 --> 00:07:08,079
Не си ли ти човекът, който разля цялата
си риза на летището?
19
00:07:09,160 --> 00:07:11,993
да И ти изпусна
списанията си.
20
00:07:13,080 --> 00:07:14,195
Е, влизай.
21
00:07:23,040 --> 00:07:27,034
вода имаш ли
- Вече изпих всичко.
22
00:07:32,200 -
00:04:46,200 --> 00:04:50,114
Към момента няма информация
за причините за инцидента.
9
00:04:51,080 --> 00:04:55,039
Самолетът е превозвал 180
пътници и 10 души екипаж.
10
00:04:55,080 --> 00:04:56,195
Тъй като не сме чули нищо повече...
11
00:04:56,200 --> 00:04:58,191
предполагаме, че няма оцелели.
12
00:04:59,000 --> 00:05:00,991
И следват последните спортни новини.
13
00:05:46,120 --> 00:05:52,036
Хей! Ти там!
Можеш ли да ме видиш? Помогни ми!
14
00:06:40,160 --> 00:06:41,195
Как се казваш?
15
00:06:44,080 --> 00:06:45,195
Били, защо?
16
00:06:47,200 --> 00:06:51,114
Били. А ти откъде си, Били?
- Небето.
17
00:06:57,160 --> 00:07:01,074
ти ангел ли си
- Мисля, че ще ти хареса.
18
00:07:04,040 --> 00:07:08,079
Не си ли ти човекът, който разля цялата
си риза на летището?
19
00:07:09,160 --> 00:07:11,993
да И ти изпусна
списанията си.
20
00:07:13,080 --> 00:07:14,195
Е, влизай.
21
00:07:23,040 --> 00:07:27,034
вода имаш ли
- Вече изпих всичко.
22
00:07:32,200 -
Screenshots:
No screenshot available.