Bulgarian subtitles for Slave Girls from Beyond Infinity
Summary
- Created on: 2023-04-04 01:18:54
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
slave_girls_from_beyond_infinity__15770-20230404011854-bg.zip
(21.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Slave Girls from Beyond Infinity (1987)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Slave.Girls.From.Beyond.Infinity.1987.1080p.WEBRip.x264.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:10,190 --> 00:04:12,590
Изисква се работа в екип, Тиса.
9
00:04:12,590 --> 00:04:13,560
ДОБРЕ?
10
00:04:13,560 --> 00:04:14,380
Готови старт!
11
00:04:27,830 --> 00:04:31,970
Имам идея, ако
можем да обърнем поляритета
12
00:04:31,970 --> 00:04:39,580
на тези маншети, единственото нещо,
което стои между нас и свободата
13
00:04:39,580 --> 00:04:41,170
краде звезден кораб.
14
00:04:41,170 --> 00:04:42,040
Разбира се.
15
00:04:42,040 --> 00:04:43,780
Това ли е всичко?
16
00:04:43,780 --> 00:04:45,890
И като си помисля, че се притесних
за секунда.
17
00:04:45,890 --> 00:04:49,080
Ако можехме да скъсим
ключалката на клетката с верига...
18
00:04:49,080 --> 00:04:51,520
Да, но ние
носим веригите.
19
00:04:51,520 --> 00:04:53,190
Малък шок
никога не наранява никого.
20
00:04:53,190 --> 00:04:56,130
Дай ми тласък стъпка.
21
00:04:56,130 --> 00:04:58,090
Готов?
22
00:04:58,090 --> 00:05:01,220
1, 2, 3!
23
00:05:04,080 --> 00:05:05,520
Само още няколко сантиметра.
2
00:04:10,190 --> 00:04:12,590
Изисква се работа в екип, Тиса.
9
00:04:12,590 --> 00:04:13,560
ДОБРЕ?
10
00:04:13,560 --> 00:04:14,380
Готови старт!
11
00:04:27,830 --> 00:04:31,970
Имам идея, ако
можем да обърнем поляритета
12
00:04:31,970 --> 00:04:39,580
на тези маншети, единственото нещо,
което стои между нас и свободата
13
00:04:39,580 --> 00:04:41,170
краде звезден кораб.
14
00:04:41,170 --> 00:04:42,040
Разбира се.
15
00:04:42,040 --> 00:04:43,780
Това ли е всичко?
16
00:04:43,780 --> 00:04:45,890
И като си помисля, че се притесних
за секунда.
17
00:04:45,890 --> 00:04:49,080
Ако можехме да скъсим
ключалката на клетката с верига...
18
00:04:49,080 --> 00:04:51,520
Да, но ние
носим веригите.
19
00:04:51,520 --> 00:04:53,190
Малък шок
никога не наранява никого.
20
00:04:53,190 --> 00:04:56,130
Дай ми тласък стъпка.
21
00:04:56,130 --> 00:04:58,090
Готов?
22
00:04:58,090 --> 00:05:01,220
1, 2, 3!
23
00:05:04,080 --> 00:05:05,520
Само още няколко сантиметра.
2
Screenshots:
No screenshot available.