Romanian subtitles for 'n schot in de roos
Summary
- Created on: 2023-04-07 20:13:13
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
n_schot_in_de_roos__15823-20230407201313-ro.zip
(13 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
'n schot in de roos (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Schot in de ross .ro.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:57,450 --> 00:02:59,400
ești într-o căsnicie perfectă
9
00:02:59,400 --> 00:03:00,750
Am o soție extraordinară care
10
00:03:00,750 --> 00:03:02,640
iubește sexul și
bărbații atrăgători
11
00:03:02,640 --> 00:03:04,830
Adică eu, suntem pentru
12
00:03:04,830 --> 00:03:06,570
o viață fericită și liberă
13
00:03:06,570 --> 00:03:08,490
Așa că voi aduce un prieten
14
00:03:08,490 --> 00:03:10,680
și sunt sigur că îi va plăcea
15
00:03:10,680 --> 00:03:11,940
Cum ai făcut-o
16
00:03:11,940 --> 00:03:13,560
Nouă ne place asta
17
00:03:13,560 --> 00:03:14,940
Niște tipi în urmă
18
00:03:14,940 --> 00:03:15,990
cu câteva luni
19
00:03:15,990 --> 00:03:18,030
Văd, nu glumesti, nu ne
20
00:03:18,030 --> 00:03:19,740
place să vorbim despre asta
21
00:03:19,740 --> 00:03:22,620
stingher dacă le-ai cunoaște
22
00:03:22,620 --> 00:03:24,900
Apoi o facem noi în urmă
23
00:03:24,900 --> 00:03:26,700
cu câteva zile eram întinși
24
00:03:26,700 --> 00:03:28,830
sperând în dragos
00:02:57,450 --> 00:02:59,400
ești într-o căsnicie perfectă
9
00:02:59,400 --> 00:03:00,750
Am o soție extraordinară care
10
00:03:00,750 --> 00:03:02,640
iubește sexul și
bărbații atrăgători
11
00:03:02,640 --> 00:03:04,830
Adică eu, suntem pentru
12
00:03:04,830 --> 00:03:06,570
o viață fericită și liberă
13
00:03:06,570 --> 00:03:08,490
Așa că voi aduce un prieten
14
00:03:08,490 --> 00:03:10,680
și sunt sigur că îi va plăcea
15
00:03:10,680 --> 00:03:11,940
Cum ai făcut-o
16
00:03:11,940 --> 00:03:13,560
Nouă ne place asta
17
00:03:13,560 --> 00:03:14,940
Niște tipi în urmă
18
00:03:14,940 --> 00:03:15,990
cu câteva luni
19
00:03:15,990 --> 00:03:18,030
Văd, nu glumesti, nu ne
20
00:03:18,030 --> 00:03:19,740
place să vorbim despre asta
21
00:03:19,740 --> 00:03:22,620
stingher dacă le-ai cunoaște
22
00:03:22,620 --> 00:03:24,900
Apoi o facem noi în urmă
23
00:03:24,900 --> 00:03:26,700
cu câteva zile eram întinși
24
00:03:26,700 --> 00:03:28,830
sperând în dragos
Screenshots:
No screenshot available.