Dutch subtitles for Sound of the Sea
Summary
- Created on: 2023-04-10 17:01:31
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sound_of_the_sea__15881-20230410170131-nl.zip
(16.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Son de mar (Sound of the sea (2001))
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Son de mar (Sound of the sea (2001)).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:52,609 --> 00:04:55,407
Zeg aan je moeder dat de zeekat
nog niet aangekomen is.
9
00:04:55,609 --> 00:04:57,122
Maar kijk.
10
00:04:57,369 --> 00:05:03,080
In deze zakken
heb je de inktvissen en de gamba's.
11
00:05:03,449 --> 00:05:05,883
In orde?
- Ja, ik zal het haar zeggen.
12
00:05:11,573 --> 00:05:13,450
Tot ziens.
- Dag.
13
00:05:27,889 --> 00:05:30,164
Bedankt dat u vroeger gekomen bent.
14
00:05:30,489 --> 00:05:32,719
U kunt de zaken regelen
tijdens de vakantie.
15
00:05:32,929 --> 00:05:34,328
Casillas, uw voorganger,
16
00:05:34,529 --> 00:05:37,123
liet bij zijn dood
geen studieplan na.
17
00:05:37,329 --> 00:05:39,524
U zult het moeten nazien
met uw leerlingen.
18
00:05:41,569 --> 00:05:45,244
Het klaslokaal Taal en Literatuur.
Ga maar.
19
00:05:58,609 --> 00:06:00,884
U hebt een prachtig uitzicht.
20
00:06:05,449 --> 00:06:06,449
Pardon.
21
00:06:07,129 --> 00:06:09,404
Het tijdschrift dat u vroeg.
- Bedankt.
22
00:06:09,729 --> 00:06:10,769
Ik zal
00:04:52,609 --> 00:04:55,407
Zeg aan je moeder dat de zeekat
nog niet aangekomen is.
9
00:04:55,609 --> 00:04:57,122
Maar kijk.
10
00:04:57,369 --> 00:05:03,080
In deze zakken
heb je de inktvissen en de gamba's.
11
00:05:03,449 --> 00:05:05,883
In orde?
- Ja, ik zal het haar zeggen.
12
00:05:11,573 --> 00:05:13,450
Tot ziens.
- Dag.
13
00:05:27,889 --> 00:05:30,164
Bedankt dat u vroeger gekomen bent.
14
00:05:30,489 --> 00:05:32,719
U kunt de zaken regelen
tijdens de vakantie.
15
00:05:32,929 --> 00:05:34,328
Casillas, uw voorganger,
16
00:05:34,529 --> 00:05:37,123
liet bij zijn dood
geen studieplan na.
17
00:05:37,329 --> 00:05:39,524
U zult het moeten nazien
met uw leerlingen.
18
00:05:41,569 --> 00:05:45,244
Het klaslokaal Taal en Literatuur.
Ga maar.
19
00:05:58,609 --> 00:06:00,884
U hebt een prachtig uitzicht.
20
00:06:05,449 --> 00:06:06,449
Pardon.
21
00:06:07,129 --> 00:06:09,404
Het tijdschrift dat u vroeg.
- Bedankt.
22
00:06:09,729 --> 00:06:10,769
Ik zal
Screenshots:
No screenshot available.