Russian subtitles for [PrimalsTabooSex] Shay Fox - No Words Necessary
Summary
- Created on: 2023-04-11 11:05:29
- Modified on: 2023-04-11 12:52:23
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
primalstaboosex_shay_fox_no_words_necessary__15887-20230411125223-ru.zip
(1.4 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PrimalsTabooSex] Shay Fox - No Words Necessary (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[PrimalsTabooSex] Shay Fox - No Words Necessary.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,020 --> 00:00:42,587
В дороге устала, знаешь.
9
00:00:42,855 --> 00:00:45,057
Да, я тоже устал.
10
00:00:47,727 --> 00:00:48,894
Так чем займешься?
11
00:00:49,295 --> 00:00:54,800
Кажется, я видела отель в
милях 40 отсюда, так что...
12
00:00:55,702 --> 00:00:57,235
Думаю, что поеду туда.
13
00:00:57,870 --> 00:01:01,106
Ну тебе может и не надо
туда, можешь поспать тут.
14
00:01:03,276 --> 00:01:03,909
Здесь?
15
00:01:04,644 --> 00:01:05,544
Прямо тут?
16
00:01:06,346 --> 00:01:10,649
Ну да, мы же раньше спали
вдвоем, когда я был маленьким.
17
00:01:14,153 --> 00:01:15,854
Да, ты сильно вырос с тех пор.
18
00:01:18,091 --> 00:01:19,024
Я тоже устал.
19
00:01:26,165 --> 00:01:26,998
Как и ты.
20
00:01:30,403 --> 00:01:31,236
Ладно.
21
00:01:37,744 --> 00:01:41,346
Может я просто посплю пару
часов, а потом поеду обратно.
22
00:01:41,948 --> 00:01:43,081
- Хорошо?
- Да.
23
00:01:46,586 --> 00:01:47,986
Давай, сюда.
24
00:01:54,861 --> 00:01:57,69
00:00:41,020 --> 00:00:42,587
В дороге устала, знаешь.
9
00:00:42,855 --> 00:00:45,057
Да, я тоже устал.
10
00:00:47,727 --> 00:00:48,894
Так чем займешься?
11
00:00:49,295 --> 00:00:54,800
Кажется, я видела отель в
милях 40 отсюда, так что...
12
00:00:55,702 --> 00:00:57,235
Думаю, что поеду туда.
13
00:00:57,870 --> 00:01:01,106
Ну тебе может и не надо
туда, можешь поспать тут.
14
00:01:03,276 --> 00:01:03,909
Здесь?
15
00:01:04,644 --> 00:01:05,544
Прямо тут?
16
00:01:06,346 --> 00:01:10,649
Ну да, мы же раньше спали
вдвоем, когда я был маленьким.
17
00:01:14,153 --> 00:01:15,854
Да, ты сильно вырос с тех пор.
18
00:01:18,091 --> 00:01:19,024
Я тоже устал.
19
00:01:26,165 --> 00:01:26,998
Как и ты.
20
00:01:30,403 --> 00:01:31,236
Ладно.
21
00:01:37,744 --> 00:01:41,346
Может я просто посплю пару
часов, а потом поеду обратно.
22
00:01:41,948 --> 00:01:43,081
- Хорошо?
- Да.
23
00:01:46,586 --> 00:01:47,986
Давай, сюда.
24
00:01:54,861 --> 00:01:57,69
Screenshots:
No screenshot available.