Bulgarian subtitles for The Canyons
Summary
- Created on: 2023-04-23 12:26:52
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_canyons__16028-20230423122652-bg.zip
(27.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Canyons (2013)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The.Canyons.2013.1080p.BluRay.x264.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:35,568 --> 00:02:39,221
Имат хубав изглед,
наблюдавам как излитат самолетите.
9
00:02:39,371 --> 00:02:45,294
Радвам се, че най-накрая се виждаме.
Хубаво е да се запознаем лично.
10
00:02:45,644 --> 00:02:49,746
Да, супер.
11
00:02:51,215 --> 00:02:56,705
Искам да ти благодаря,
че ми осигури тази роля.
12
00:02:56,855 --> 00:03:00,575
Нямам пръст в това.
Приятелката ти и режисьора го уредиха.
13
00:03:00,725 --> 00:03:05,313
Джералд е бил избрал друг преди мен.
- Стига, Раян. Не говори така.
14
00:03:05,463 --> 00:03:10,017
Прав е. Имаше друг.
Просто казах на Джералд, че аз плащам.
15
00:03:10,167 --> 00:03:14,019
Затова трябва да даде ролята
на гаджето на асистентката ми.
16
00:03:14,169 --> 00:03:20,127
Тръгнах си и той се паникьоса.
- Паникьосал се е?
17
00:03:20,277 --> 00:03:24,697
Филмът е нискобюджетен, Крисчън.
Не мисля, че си ги уплашил особено.
18
00:03:24,847 --> 00:03:29,216
Все някак щяха да намерят пари,
ти просто ги улесни.
19
00:03:31,185 --> 00:03:34
00:02:35,568 --> 00:02:39,221
Имат хубав изглед,
наблюдавам как излитат самолетите.
9
00:02:39,371 --> 00:02:45,294
Радвам се, че най-накрая се виждаме.
Хубаво е да се запознаем лично.
10
00:02:45,644 --> 00:02:49,746
Да, супер.
11
00:02:51,215 --> 00:02:56,705
Искам да ти благодаря,
че ми осигури тази роля.
12
00:02:56,855 --> 00:03:00,575
Нямам пръст в това.
Приятелката ти и режисьора го уредиха.
13
00:03:00,725 --> 00:03:05,313
Джералд е бил избрал друг преди мен.
- Стига, Раян. Не говори така.
14
00:03:05,463 --> 00:03:10,017
Прав е. Имаше друг.
Просто казах на Джералд, че аз плащам.
15
00:03:10,167 --> 00:03:14,019
Затова трябва да даде ролята
на гаджето на асистентката ми.
16
00:03:14,169 --> 00:03:20,127
Тръгнах си и той се паникьоса.
- Паникьосал се е?
17
00:03:20,277 --> 00:03:24,697
Филмът е нискобюджетен, Крисчън.
Не мисля, че си ги уплашил особено.
18
00:03:24,847 --> 00:03:29,216
Все някак щяха да намерят пари,
ти просто ги улесни.
19
00:03:31,185 --> 00:03:34
Screenshots:
No screenshot available.