English subtitles for [ALDN-154] Kayama Natsuko
Summary
- Created on: 2023-04-23 21:49:05
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
aldn_154_kayama_natsuko__16037-20230423214905-en.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
34 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ALDN-154] Kayama Natsuko (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ALDN-154.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,242 --> 00:01:00,242
But when I talked to him, I was able to
meet a gentleman.
9
00:01:01,242 --> 00:01:03,242
We had a good talk.
10
00:01:04,242 --> 00:01:06,242
He said he was working in Tokyo.
11
00:01:07,242 --> 00:01:13,242
He said he wanted to eat something
delicious and talk to me.
12
00:01:14,242 --> 00:01:17,242
We decided to go on a hot spring trip together.
13
00:01:17,242 --> 00:01:27,242
I was embarrassed, but I could not help but
be excited to travel with a man after a long time.
14
00:01:51,034 --> 00:01:53,034
Miyuki-san?
15
00:01:58,042 --> 00:02:00,042
Miyuki-san?
16
00:02:04,282 --> 00:02:05,282
Akio!
17
00:02:05,282 --> 00:02:06,282
Mom!
18
00:02:08,418 --> 00:02:10,418
What are you doing?
19
00:02:11,418 --> 00:02:17,746
You're the one who called me Miyuki-san and
replied to me, right?
20
00:02:17,746 --> 00:02:20,746
Are you playing with a matching app?
21
00:02:21,746 --> 00:02:25,866
Why are you doing this?
22
00:02:25,866 --> 00:02:30,
00:00:56,242 --> 00:01:00,242
But when I talked to him, I was able to
meet a gentleman.
9
00:01:01,242 --> 00:01:03,242
We had a good talk.
10
00:01:04,242 --> 00:01:06,242
He said he was working in Tokyo.
11
00:01:07,242 --> 00:01:13,242
He said he wanted to eat something
delicious and talk to me.
12
00:01:14,242 --> 00:01:17,242
We decided to go on a hot spring trip together.
13
00:01:17,242 --> 00:01:27,242
I was embarrassed, but I could not help but
be excited to travel with a man after a long time.
14
00:01:51,034 --> 00:01:53,034
Miyuki-san?
15
00:01:58,042 --> 00:02:00,042
Miyuki-san?
16
00:02:04,282 --> 00:02:05,282
Akio!
17
00:02:05,282 --> 00:02:06,282
Mom!
18
00:02:08,418 --> 00:02:10,418
What are you doing?
19
00:02:11,418 --> 00:02:17,746
You're the one who called me Miyuki-san and
replied to me, right?
20
00:02:17,746 --> 00:02:20,746
Are you playing with a matching app?
21
00:02:21,746 --> 00:02:25,866
Why are you doing this?
22
00:02:25,866 --> 00:02:30,
Screenshots:
No screenshot available.
Rkenton61