Hı
Can you make a Turkish subtitles for this movie please? Thanks
Russian subtitles for Mamazon
Summary
- Created on: 2023-04-27 23:10:37
- Modified on: 2023-04-27 23:18:14
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
mamazon__16066-20230427231814-ru.zip
(23.1 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mamazon (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mamazon (2009).ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:21,478 --> 00:00:25,977
СУЩЕСТВУЕТ ЛЕГЕНДА О ДРЕВНЕМ
ПЛЕМЕНИ ВОИНСТВЕННЫХ ЖЕНЩИН,
9
00:00:26,012 --> 00:00:30,877
КОТОРОЕ ОБИТАЕТ В УДАЛЁННЫХ
И НЕПРОХОДИМЫХ ДЖУНГЛЯХ.
10
00:00:31,445 --> 00:00:36,177
СЧИТАЕТСЯ, ЧТО У ПЛЕМЕНИ ЕСТЬ СВЯЩЕННЫЙ,
РИТУАЛЬНО ОХРАНЯЕМЫЙ КАМЕНЬ,
11
00:00:36,212 --> 00:00:40,677
КОТОРЫЙ НАДЕЛЯЕТ ВЛАДЕЛЬЦЕВ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ДАРОМ — ОГРОМНОЙ ГРУДЬЮ.
12
00:00:40,745 --> 00:00:48,944
ЭТИ ОДИЧАЛЫЕ ЖЕНЩИНЫ
НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЛИ МУЖЧИН.
13
00:00:49,445 --> 00:00:54,477
БЫЛА ОТПРАВЛЕНА ЭКСПЕДИЦИЯ С
ЦЕЛЬЮ ВЫКРАСТЬ СВЯЩЕННЫЙ КАМЕНЬ
14
00:00:54,512 --> 00:00:59,744
ЧТОБЫ ДОСТАВИТЬ В МИР ДАР НАДЕЛЕНИЯ
ОГРОМНОЙ ГРУДЬЮ ТЕХ, КТО ЭТОГО ДОСТОИН.
15
00:00:59,745 --> 00:01:07,444
ТАК НАЧАЛАСЬ НАША ИСТОРИЯ...
16
00:02:11,129 --> 00:02:14,849
МАМАЗОНИЯ
17
00:02:27,303 --> 00:02:28,303
Парни!
18
00:02:28,978 --> 00:02:32,577
Нутром чую, что мы идём не туда.
19
00:02:33,145 --> 00:02:34,788
Док, вы уверены?
20
00:02:34,918 --> 00:02:35,950
Так точно.
21
0
00:00:21,478 --> 00:00:25,977
СУЩЕСТВУЕТ ЛЕГЕНДА О ДРЕВНЕМ
ПЛЕМЕНИ ВОИНСТВЕННЫХ ЖЕНЩИН,
9
00:00:26,012 --> 00:00:30,877
КОТОРОЕ ОБИТАЕТ В УДАЛЁННЫХ
И НЕПРОХОДИМЫХ ДЖУНГЛЯХ.
10
00:00:31,445 --> 00:00:36,177
СЧИТАЕТСЯ, ЧТО У ПЛЕМЕНИ ЕСТЬ СВЯЩЕННЫЙ,
РИТУАЛЬНО ОХРАНЯЕМЫЙ КАМЕНЬ,
11
00:00:36,212 --> 00:00:40,677
КОТОРЫЙ НАДЕЛЯЕТ ВЛАДЕЛЬЦЕВ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ДАРОМ — ОГРОМНОЙ ГРУДЬЮ.
12
00:00:40,745 --> 00:00:48,944
ЭТИ ОДИЧАЛЫЕ ЖЕНЩИНЫ
НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЛИ МУЖЧИН.
13
00:00:49,445 --> 00:00:54,477
БЫЛА ОТПРАВЛЕНА ЭКСПЕДИЦИЯ С
ЦЕЛЬЮ ВЫКРАСТЬ СВЯЩЕННЫЙ КАМЕНЬ
14
00:00:54,512 --> 00:00:59,744
ЧТОБЫ ДОСТАВИТЬ В МИР ДАР НАДЕЛЕНИЯ
ОГРОМНОЙ ГРУДЬЮ ТЕХ, КТО ЭТОГО ДОСТОИН.
15
00:00:59,745 --> 00:01:07,444
ТАК НАЧАЛАСЬ НАША ИСТОРИЯ...
16
00:02:11,129 --> 00:02:14,849
МАМАЗОНИЯ
17
00:02:27,303 --> 00:02:28,303
Парни!
18
00:02:28,978 --> 00:02:32,577
Нутром чую, что мы идём не туда.
19
00:02:33,145 --> 00:02:34,788
Док, вы уверены?
20
00:02:34,918 --> 00:02:35,950
Так точно.
21
0
Screenshots:
No screenshot available.