Arabic subtitles for [Pure Taboo] Kenzie anne serial breeder.
Summary
- Created on: 2023-05-01 14:51:33
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_kenzie_anne_serial_breeder__16113-20230501145133-ar.zip
(6.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Pure Taboo] Kenzie anne serial breeder. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Kenzie anne serial breeder.ar.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,380 --> 00:00:31,730
مع الأخلاق والتقاليد.
9
00:00:32,340 --> 00:00:36,050
حيث الرجال هم من الرجال والنساء.
10
00:00:37,680 --> 00:00:40,960
لا يوجد شيء غير واضح حول هذا الموضوع.
11
00:00:41,430 --> 00:00:44,510
لدينا جميعا دور للعب.
12
00:00:45,810 --> 00:00:47,106
شاهدت والدي.
13
00:00:47,130 --> 00:00:51,110
كان يخرج كل يوم لإعالة أسرتنا.
14
00:00:51,180 --> 00:00:56,226
دور المرأة هو ضمان بقاء الأسرة.
15
00:00:56,250 --> 00:00:58,776
ولا يوجد شيء
أكثر أهمية في الحياة.
16
00:00:58,800 --> 00:01:03,396
و.
17
00:01:03,420 --> 00:01:04,926
هم حرفيا يحملون المستقبل.
18
00:01:04,950 --> 00:01:06,576
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,376
في جسدك.
20
00:01:08,400 --> 00:01:19,020
و.
21
00:01:19,980 --> 00:01:23,166
لا أعرف ، لا أشعر
أنني ارتكبت أي خطأ.
22
00:01:23,190 --> 00:01:27,486
لم أفعل أي شيء لا ترغب
هؤلاء النساء في القيام به.
23
00:01:27,510 --> 00:01:29,526
كل ما فعلته كان مبنيًا على معتقداتي.
24
00:01:29,550 --> 00:01:30,726
التي نشرتها في ملفي
25
00:01:30
00:00:28,380 --> 00:00:31,730
مع الأخلاق والتقاليد.
9
00:00:32,340 --> 00:00:36,050
حيث الرجال هم من الرجال والنساء.
10
00:00:37,680 --> 00:00:40,960
لا يوجد شيء غير واضح حول هذا الموضوع.
11
00:00:41,430 --> 00:00:44,510
لدينا جميعا دور للعب.
12
00:00:45,810 --> 00:00:47,106
شاهدت والدي.
13
00:00:47,130 --> 00:00:51,110
كان يخرج كل يوم لإعالة أسرتنا.
14
00:00:51,180 --> 00:00:56,226
دور المرأة هو ضمان بقاء الأسرة.
15
00:00:56,250 --> 00:00:58,776
ولا يوجد شيء
أكثر أهمية في الحياة.
16
00:00:58,800 --> 00:01:03,396
و.
17
00:01:03,420 --> 00:01:04,926
هم حرفيا يحملون المستقبل.
18
00:01:04,950 --> 00:01:06,576
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,376
في جسدك.
20
00:01:08,400 --> 00:01:19,020
و.
21
00:01:19,980 --> 00:01:23,166
لا أعرف ، لا أشعر
أنني ارتكبت أي خطأ.
22
00:01:23,190 --> 00:01:27,486
لم أفعل أي شيء لا ترغب
هؤلاء النساء في القيام به.
23
00:01:27,510 --> 00:01:29,526
كل ما فعلته كان مبنيًا على معتقداتي.
24
00:01:29,550 --> 00:01:30,726
التي نشرتها في ملفي
25
00:01:30
Screenshots:
No screenshot available.