Portuguese subtitles for Cookies
Summary
- Created on: 2023-05-07 14:52:39
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cookies__16235-20230507145239-pt.zip
(24.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cookies (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Les.Galettes.de.Pont-Aven.1975.po.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:35,849 --> 00:03:37,009
Bom dia, minha senhora.
9
00:03:37,929 --> 00:03:39,089
Bom dia, senhor.
10
00:03:39,329 --> 00:03:41,849
Henri Serin, representante
da casa Godineau.
11
00:03:42,049 --> 00:03:43,249
Estou incomodando?
12
00:03:43,449 --> 00:03:44,489
Nem um pouco.
13
00:03:45,249 --> 00:03:48,329
-Faz muito tempo que est? aqui?
-Pouco mais de um m?s.
14
00:03:48,569 --> 00:03:51,769
Eu estava olhando, sua loja
? uma verdadeira maravilha.
15
00:03:52,009 --> 00:03:56,649
-Meu marido que decorou.
-D?-lhe meus cumprimentos.
16
00:03:56,849 --> 00:03:58,889
A senhora deve conhecer
a Casa Godineau?
17
00:03:59,089 --> 00:04:00,729
Se n?o me engano
? muito antiga...
18
00:04:00,929 --> 00:04:04,889
A mais antiga. Este ano
comemoramos o 50? anivers?rio.
19
00:04:05,169 --> 00:04:08,049
N?o tivemos a oportunidade
de trabalhar com eles.
20
00:04:08,329 --> 00:04:11,049
Somente trabalhamos com
a Casa Jaulin.
21
00:04:11,249 --> 00:04:14,490
-Ah, sim! S?o muito bons.
00:03:35,849 --> 00:03:37,009
Bom dia, minha senhora.
9
00:03:37,929 --> 00:03:39,089
Bom dia, senhor.
10
00:03:39,329 --> 00:03:41,849
Henri Serin, representante
da casa Godineau.
11
00:03:42,049 --> 00:03:43,249
Estou incomodando?
12
00:03:43,449 --> 00:03:44,489
Nem um pouco.
13
00:03:45,249 --> 00:03:48,329
-Faz muito tempo que est? aqui?
-Pouco mais de um m?s.
14
00:03:48,569 --> 00:03:51,769
Eu estava olhando, sua loja
? uma verdadeira maravilha.
15
00:03:52,009 --> 00:03:56,649
-Meu marido que decorou.
-D?-lhe meus cumprimentos.
16
00:03:56,849 --> 00:03:58,889
A senhora deve conhecer
a Casa Godineau?
17
00:03:59,089 --> 00:04:00,729
Se n?o me engano
? muito antiga...
18
00:04:00,929 --> 00:04:04,889
A mais antiga. Este ano
comemoramos o 50? anivers?rio.
19
00:04:05,169 --> 00:04:08,049
N?o tivemos a oportunidade
de trabalhar com eles.
20
00:04:08,329 --> 00:04:11,049
Somente trabalhamos com
a Casa Jaulin.
21
00:04:11,249 --> 00:04:14,490
-Ah, sim! S?o muito bons.
Screenshots:
No screenshot available.