Portuguese subtitles for Wicked Women
Summary
- Created on: 2023-05-07 19:18:05
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
wicked_women__16275-20230507191805-pt.zip
(12.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Wicked Women (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Frauen ohne Unschuld 1978.por.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:28,292 --> 00:05:33,876
Olhe para a direita,
esquerda, direita e esquerda.
9
00:05:36,151 --> 00:05:38,992
As pupilas n?o se movem.
Nenhuma rea??o.
10
00:05:40,459 --> 00:05:46,667
- Por que ela n?o fala?
- Provavelmente est? em choque.
11
00:05:49,334 --> 00:05:52,417
Leve-a ?s outras pacientes,
mas mantenha-a sob vigil?ncia.
12
00:05:53,051 --> 00:05:56,334
- Alguma p?lula para dormir?
- N?o. - Sim, sr.
13
00:05:59,709 --> 00:06:03,834
- N?o h? nada para faz?-la falar?
- N?o enquanto estiver em choque.
14
00:06:04,501 --> 00:06:06,542
- N?o podemos simplesmente chutar o traseiro.
- Muito ruim.
15
00:06:06,918 --> 00:06:14,876
- Irina, precisamos ter cuidado.
- Basta faz?-la falar.
16
00:06:14,976 --> 00:06:17,617
- Voc? verificou a casa?
- ? claro.
17
00:06:18,209 --> 00:06:21,292
Confie em mim,
farei o que puder.
18
00:06:24,334 --> 00:06:26,298
Nada mesmo?
19
00:06:26,451 --> 00:06:29,792
N?o, apenas murm?rios
incompreens?veis.
20
00:06:45,501 --> 00:06:47,542
A
00:05:28,292 --> 00:05:33,876
Olhe para a direita,
esquerda, direita e esquerda.
9
00:05:36,151 --> 00:05:38,992
As pupilas n?o se movem.
Nenhuma rea??o.
10
00:05:40,459 --> 00:05:46,667
- Por que ela n?o fala?
- Provavelmente est? em choque.
11
00:05:49,334 --> 00:05:52,417
Leve-a ?s outras pacientes,
mas mantenha-a sob vigil?ncia.
12
00:05:53,051 --> 00:05:56,334
- Alguma p?lula para dormir?
- N?o. - Sim, sr.
13
00:05:59,709 --> 00:06:03,834
- N?o h? nada para faz?-la falar?
- N?o enquanto estiver em choque.
14
00:06:04,501 --> 00:06:06,542
- N?o podemos simplesmente chutar o traseiro.
- Muito ruim.
15
00:06:06,918 --> 00:06:14,876
- Irina, precisamos ter cuidado.
- Basta faz?-la falar.
16
00:06:14,976 --> 00:06:17,617
- Voc? verificou a casa?
- ? claro.
17
00:06:18,209 --> 00:06:21,292
Confie em mim,
farei o que puder.
18
00:06:24,334 --> 00:06:26,298
Nada mesmo?
19
00:06:26,451 --> 00:06:29,792
N?o, apenas murm?rios
incompreens?veis.
20
00:06:45,501 --> 00:06:47,542
A
Screenshots:
No screenshot available.