Polish subtitles for Chopstix
Summary
- Created on: 2023-05-08 14:14:57
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
chopstix__16281-20230508141457-pl.zip
(10 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Chopstix (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Chopstix (1979).pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:59,400 --> 00:03:02,192
szkół prywatnych w Europie.
9
00:03:02,216 --> 00:03:07,056
Płacił 1600 dolarów miesięcznie
przez ostatnie 8 lat
10
00:03:07,080 --> 00:03:09,616
A ty mówisz że go nie poznałaś?
11
00:03:09,640 --> 00:03:14,224
Moi rodzice zginęli w wypadku samochodowym, gdy miałam 13 lat.
12
00:03:14,248 --> 00:03:16,016
Zostałam sierotą
13
00:03:16,040 --> 00:03:20,368
O sklepie pisały lokalne gazety i od razu powstał fundusz powierniczy.
14
00:03:20,392 --> 00:03:23,184
I zostałam wysłana tutaj i jestem tu od tamtej pory
15
00:03:23,208 --> 00:03:27,280
List z kancelarii mówi, że odziedziczyłaś jego dom.
16
00:03:27,304 --> 00:03:29,328
i cały biznes.
17
00:03:29,352 --> 00:03:33,144
Nawet nie wiem, co robił
18
00:03:34,472 --> 00:03:40,848
Zostały dwa tygodnie do ukończenia szkoły i egzaminów końcowych, żeby cię tu zatrzymać.
19
00:03:40,872 --> 00:03:42,640
Twoja lista rejestracyjna
20
00:03:42,664 --> 00:03:48,528
I jako twoja najbliższa krewna, panna E
00:02:59,400 --> 00:03:02,192
szkół prywatnych w Europie.
9
00:03:02,216 --> 00:03:07,056
Płacił 1600 dolarów miesięcznie
przez ostatnie 8 lat
10
00:03:07,080 --> 00:03:09,616
A ty mówisz że go nie poznałaś?
11
00:03:09,640 --> 00:03:14,224
Moi rodzice zginęli w wypadku samochodowym, gdy miałam 13 lat.
12
00:03:14,248 --> 00:03:16,016
Zostałam sierotą
13
00:03:16,040 --> 00:03:20,368
O sklepie pisały lokalne gazety i od razu powstał fundusz powierniczy.
14
00:03:20,392 --> 00:03:23,184
I zostałam wysłana tutaj i jestem tu od tamtej pory
15
00:03:23,208 --> 00:03:27,280
List z kancelarii mówi, że odziedziczyłaś jego dom.
16
00:03:27,304 --> 00:03:29,328
i cały biznes.
17
00:03:29,352 --> 00:03:33,144
Nawet nie wiem, co robił
18
00:03:34,472 --> 00:03:40,848
Zostały dwa tygodnie do ukończenia szkoły i egzaminów końcowych, żeby cię tu zatrzymać.
19
00:03:40,872 --> 00:03:42,640
Twoja lista rejestracyjna
20
00:03:42,664 --> 00:03:48,528
I jako twoja najbliższa krewna, panna E
Screenshots:
No screenshot available.