English subtitles for Flesh & Blood
Summary
- Created on: 2023-05-08 17:02:13
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
flesh_blood__16292-20230508170213-en.zip
(61 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Flesh & Blood (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Flesh and Blood 1979.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:58,162 --> 00:02:58,962
Look.
9
00:02:58,962 --> 00:02:59,762
Let me see.
10
00:03:02,242 --> 00:03:03,042
Come on.
11
00:03:03,042 --> 00:03:03,682
What are you going to do with a scale?
12
00:03:03,682 --> 00:03:04,482
Well, come on.
13
00:03:04,482 --> 00:03:05,282
Let's do it.
14
00:03:05,282 --> 00:03:07,082
All right.
15
00:03:13,018 --> 00:03:14,978
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
16
00:03:14,978 --> 00:03:17,478
Look, Eddie, you cannot run away from the rain, Bobby.
17
00:03:17,478 --> 00:03:19,858
Yeah, all right.
18
00:03:19,858 --> 00:03:22,158
Let's go over there and have a couple beers till it stops.
19
00:03:22,158 --> 00:03:23,358
All right, sounds good to me.
20
00:03:23,358 --> 00:03:24,658
Why the flip you put in first street?
21
00:03:24,658 --> 00:03:25,658
All right, well, you're on.
22
00:03:25,658 --> 00:03:26,658
Then I'm going home.
23
00:03:26,658 --> 00:03:29,658
That's good enough, Hanson.
24
00:03:29,658 --> 00:03:30,658
Oh, what
00:02:58,162 --> 00:02:58,962
Look.
9
00:02:58,962 --> 00:02:59,762
Let me see.
10
00:03:02,242 --> 00:03:03,042
Come on.
11
00:03:03,042 --> 00:03:03,682
What are you going to do with a scale?
12
00:03:03,682 --> 00:03:04,482
Well, come on.
13
00:03:04,482 --> 00:03:05,282
Let's do it.
14
00:03:05,282 --> 00:03:07,082
All right.
15
00:03:13,018 --> 00:03:14,978
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
16
00:03:14,978 --> 00:03:17,478
Look, Eddie, you cannot run away from the rain, Bobby.
17
00:03:17,478 --> 00:03:19,858
Yeah, all right.
18
00:03:19,858 --> 00:03:22,158
Let's go over there and have a couple beers till it stops.
19
00:03:22,158 --> 00:03:23,358
All right, sounds good to me.
20
00:03:23,358 --> 00:03:24,658
Why the flip you put in first street?
21
00:03:24,658 --> 00:03:25,658
All right, well, you're on.
22
00:03:25,658 --> 00:03:26,658
Then I'm going home.
23
00:03:26,658 --> 00:03:29,658
That's good enough, Hanson.
24
00:03:29,658 --> 00:03:30,658
Oh, what
Screenshots:
No screenshot available.