Arabic subtitles for [POV Story] Mona Wales - Test Drive.
Summary
- Created on: 2023-05-18 18:30:06
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pov_story_mona_wales_test_drive__16413-20230518183006-ar.zip
(9.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[POV Story] Mona Wales - Test Drive. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mona Wales - Test Drive.ar.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,930 --> 00:01:03,606
أنا لست في الحادية والعشرين ، ما
9
00:01:03,630 --> 00:01:04,296
زلت على بعد بضع
سنوات ، سيدتي ، أعلم
10
00:01:04,320 --> 00:01:08,030
أردت فقط أن أرى ما تقوله.
11
00:01:08,550 --> 00:01:11,156
هل ستأتي "كيتي" قريبًا؟
12
00:01:09,180 --> 00:01:09,546
13
00:01:09,570 --> 00:01:11,916
14
00:01:11,940 --> 00:01:16,620
دعنا لا نلفظ الكلمات ،
لقد دعوتك هنا اليوم لأن
15
00:01:16,620 --> 00:01:20,376
ابنتي قررت أنك الرجل
الذي ستفقد عذريتها من أجله.
16
00:01:20,400 --> 00:01:21,576
ماذا.
17
00:01:21,600 --> 00:01:26,616
لدينا علاقة وثيقة للغاية
ونتحدث عن كل شيء.
18
00:01:26,640 --> 00:01:27,426
19
00:01:27,450 --> 00:01:28,836
لقد قرأت مقالاتك و
20
00:01:28,860 --> 00:01:30,996
لقد تعلمت الكثير عنك.
21
00:01:31,020 --> 00:01:33,876
أنت لست عذراء ، أليس كذلك؟
22
00:01:33,900 --> 00:01:35,946
انتظر ، هل هذا اختبار آخر.
23
00:01:35,970 --> 00:01:39,336
لأن كيتي راسلتني وقالت
إنها بحاجة للتحدث معي.
24
00:01:39,360 --> 00:01:40,146
أنها حالة طارئة.
00:01:00,930 --> 00:01:03,606
أنا لست في الحادية والعشرين ، ما
9
00:01:03,630 --> 00:01:04,296
زلت على بعد بضع
سنوات ، سيدتي ، أعلم
10
00:01:04,320 --> 00:01:08,030
أردت فقط أن أرى ما تقوله.
11
00:01:08,550 --> 00:01:11,156
هل ستأتي "كيتي" قريبًا؟
12
00:01:09,180 --> 00:01:09,546
13
00:01:09,570 --> 00:01:11,916
14
00:01:11,940 --> 00:01:16,620
دعنا لا نلفظ الكلمات ،
لقد دعوتك هنا اليوم لأن
15
00:01:16,620 --> 00:01:20,376
ابنتي قررت أنك الرجل
الذي ستفقد عذريتها من أجله.
16
00:01:20,400 --> 00:01:21,576
ماذا.
17
00:01:21,600 --> 00:01:26,616
لدينا علاقة وثيقة للغاية
ونتحدث عن كل شيء.
18
00:01:26,640 --> 00:01:27,426
19
00:01:27,450 --> 00:01:28,836
لقد قرأت مقالاتك و
20
00:01:28,860 --> 00:01:30,996
لقد تعلمت الكثير عنك.
21
00:01:31,020 --> 00:01:33,876
أنت لست عذراء ، أليس كذلك؟
22
00:01:33,900 --> 00:01:35,946
انتظر ، هل هذا اختبار آخر.
23
00:01:35,970 --> 00:01:39,336
لأن كيتي راسلتني وقالت
إنها بحاجة للتحدث معي.
24
00:01:39,360 --> 00:01:40,146
أنها حالة طارئة.
Screenshots:
No screenshot available.