Register | Log-in

Dutch subtitles for Le souffle au coeur

Summary

Le souffle au coeur
  • Created on: 2023-05-21 15:13:12
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

le_souffle_au_coeur__16450-20230521151312-nl.zip    (35.6 KB)
  24 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

Le souffle au coeur (Murmur of the heart (1971))
Not specified
No
Le souffle au coeur (Murmur of the heart (1971)).srt
• Comments:
duration: 01:58:13
8
00:02:08,719 --> 00:02:10,829
Er was een fantastische pianosolo.

9
00:02:10,853 --> 00:02:12,876
Voor de gewonden in Indochina.

10
00:02:32,752 --> 00:02:34,810
Ben je gek?

11
00:02:39,784 --> 00:02:42,875
Ik ben de oude jazz
beu. Altijd hetzelfde.

12
00:02:43,717 --> 00:02:46,706
De muziekwinkel heeft
de nieuwe Charlie Parker.

13
00:02:46,818 --> 00:02:49,580
We gaan. Heb je geld?

14
00:03:03,783 --> 00:03:06,806
Auw! Je hebt lef om
daarvoor hier te komen.

15
00:03:06,883 --> 00:03:09,659
Ik heb geen geld. Bovendien
ben ik tegen de oorlog.

16
00:03:09,683 --> 00:03:11,906
Het is voor de gewonden. Hetzelfde.

17
00:03:12,716 --> 00:03:15,682
Ga naar de baas. Hij is een sukkel.
Kom met mij mee. Ik ben verlegen.

18
00:03:27,682 --> 00:03:30,773
Luister, ik ben voor het goede doel,

19
00:03:30,881 --> 00:03:36,780
maar tbc, nonnen, bejaarden, kanker,
blauwe baby's, er is een grens.

20
00:03:36,848 --> 00:03:39,609
Maar dit is voor Frankrijk, Mr.

21
00:03:42,815 --> 00:03:45,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments