English subtitles for [GVG-367] KAORI ..
Summary
- Created on: 2023-05-22 13:49:28
- Modified on: 2023-05-26 13:28:08
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
gvg_367_kaori__16456-20230526132808-en.zip
(16 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[GVG-367] KAORI .. (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
GVG-367.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,720
I'm not a child anymore.
9
00:00:31,860 --> 00:00:35,490
You will always be a child to your mother.
10
00:00:41,010 --> 00:00:44,570
<i>My husband and I, along with our son, all live together.</i>
11
00:00:45,280 --> 00:00:48,410
<i>Although my husband is slightly unreliable,</i>
12
00:00:48,420 --> 00:00:51,210
<i>he is still an upright and gentle man.</i>
13
00:00:51,450 --> 00:00:54,510
<i>So, we should be a very happy family.</i>
14
00:01:10,970 --> 00:01:12,460
Husband...
15
00:01:13,900 --> 00:01:16,400
I'm really tired tonight.
16
00:01:17,310 --> 00:01:19,570
And I have to get up early tomorrow.
17
00:01:22,520 --> 00:01:24,280
Again?
18
00:01:24,920 --> 00:01:27,680
It's always been like this lately.
19
00:01:29,390 --> 00:01:31,450
Leave me alone.
20
00:01:32,100 --> 00:01:33,220
We'll talk next time.
21
00:01:33,460 --> 00:01:37,090
<i>There's only one thing that I'm not happy about...</i>
22
00:01:37,460 --> 00:01:42,360
<i>It's
00:00:28,960 --> 00:00:30,720
I'm not a child anymore.
9
00:00:31,860 --> 00:00:35,490
You will always be a child to your mother.
10
00:00:41,010 --> 00:00:44,570
<i>My husband and I, along with our son, all live together.</i>
11
00:00:45,280 --> 00:00:48,410
<i>Although my husband is slightly unreliable,</i>
12
00:00:48,420 --> 00:00:51,210
<i>he is still an upright and gentle man.</i>
13
00:00:51,450 --> 00:00:54,510
<i>So, we should be a very happy family.</i>
14
00:01:10,970 --> 00:01:12,460
Husband...
15
00:01:13,900 --> 00:01:16,400
I'm really tired tonight.
16
00:01:17,310 --> 00:01:19,570
And I have to get up early tomorrow.
17
00:01:22,520 --> 00:01:24,280
Again?
18
00:01:24,920 --> 00:01:27,680
It's always been like this lately.
19
00:01:29,390 --> 00:01:31,450
Leave me alone.
20
00:01:32,100 --> 00:01:33,220
We'll talk next time.
21
00:01:33,460 --> 00:01:37,090
<i>There's only one thing that I'm not happy about...</i>
22
00:01:37,460 --> 00:01:42,360
<i>It's
Screenshots:
No screenshot available.