Bulgarian subtitles for Cindy
Summary
- Created on: 2023-05-22 14:21:23
- Modified on: 2023-05-22 15:07:26
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cindy__16457-20230522150726-bg.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cindy (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cindy (1998).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,506 --> 00:00:43,506
Учеше я да играе тенис, голф, научи я и да плува.
9
00:00:43,506 --> 00:00:49,506
Сими беше много влюбена. Беше убедена, че
с него нищо не може да й се случи.
10
00:00:49,506 --> 00:00:53,506
Чувстваше се сигурна и защитена.
11
00:00:53,506 --> 00:00:59,506
Мислеше, че любовта няма край и
че той е мъжът на живота й.
12
00:00:59,506 --> 00:01:02,506
С Тони се чувстваше най-щастливото момиче.
13
00:01:02,506 --> 00:01:04,506
Направих го!
14
00:01:04,506 --> 00:01:06,506
Успяхме!
15
00:01:12,570 --> 00:01:16,570
Сега ще те напътствам. Опитай се да завъртиш
повече таза. Това е от съществено значение.
16
00:01:16,570 --> 00:01:18,570
Мисля, че разбирам. Нека да опитаме.
17
00:01:19,570 --> 00:01:23,570
Освен че беше красива, Силвия беше момиче с добра и чиста душа.
18
00:01:23,570 --> 00:01:26,570
Във всичко виждаше добро, но беше и много наивна.
19
00:01:26,570 --> 00:01:30,570
И поради тази причина някой кроеше заговор срещу нея.
20
00:01:31,570
00:00:37,506 --> 00:00:43,506
Учеше я да играе тенис, голф, научи я и да плува.
9
00:00:43,506 --> 00:00:49,506
Сими беше много влюбена. Беше убедена, че
с него нищо не може да й се случи.
10
00:00:49,506 --> 00:00:53,506
Чувстваше се сигурна и защитена.
11
00:00:53,506 --> 00:00:59,506
Мислеше, че любовта няма край и
че той е мъжът на живота й.
12
00:00:59,506 --> 00:01:02,506
С Тони се чувстваше най-щастливото момиче.
13
00:01:02,506 --> 00:01:04,506
Направих го!
14
00:01:04,506 --> 00:01:06,506
Успяхме!
15
00:01:12,570 --> 00:01:16,570
Сега ще те напътствам. Опитай се да завъртиш
повече таза. Това е от съществено значение.
16
00:01:16,570 --> 00:01:18,570
Мисля, че разбирам. Нека да опитаме.
17
00:01:19,570 --> 00:01:23,570
Освен че беше красива, Силвия беше момиче с добра и чиста душа.
18
00:01:23,570 --> 00:01:26,570
Във всичко виждаше добро, но беше и много наивна.
19
00:01:26,570 --> 00:01:30,570
И поради тази причина някой кроеше заговор срещу нея.
20
00:01:31,570
Screenshots:
No screenshot available.