English subtitles for [BRD-11] Satonaka Ayako, Yozakura Sumomo
Summary
- Created on: 2023-05-23 15:48:11
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brd_11_satonaka_ayako_yozakura_sumomo__16482-20230523154811-en.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[BRD-11] Satonaka Ayako, Yozakura Sumomo (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BRD-11.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:28,610 --> 00:03:30,610
You're good at cooking.
9
00:03:30,610 --> 00:03:32,610
What are you talking about?
10
00:03:32,610 --> 00:03:34,610
I'm sorry.
11
00:03:56,610 --> 00:03:58,610
It's delicious.
12
00:03:58,610 --> 00:04:00,610
Is it good?
13
00:04:00,610 --> 00:04:02,610
You're good at cooking.
14
00:04:02,610 --> 00:04:04,610
Don't eat too much.
15
00:04:07,610 --> 00:04:09,610
What's wrong with you?
16
00:04:16,610 --> 00:04:18,610
Are you okay?
17
00:04:21,610 --> 00:04:24,610
My grandfather is a little stupid.
18
00:04:24,610 --> 00:04:31,610
Last year, he went out and went somewhere.
19
00:04:31,610 --> 00:04:36,610
We looked for him, but he's gone now.
20
00:04:36,610 --> 00:04:42,610
And I was able to enter the nursing home last year.
21
00:04:42,610 --> 00:04:45,610
My mother seems to be much better.
22
00:05:05,434 --> 00:05:07,434
Do you want more?
23
00:05:07,434 --> 00:05:09,434
This is for you.
24
00:05:12,434 --> 00:05:13,434
Here you are.
00:03:28,610 --> 00:03:30,610
You're good at cooking.
9
00:03:30,610 --> 00:03:32,610
What are you talking about?
10
00:03:32,610 --> 00:03:34,610
I'm sorry.
11
00:03:56,610 --> 00:03:58,610
It's delicious.
12
00:03:58,610 --> 00:04:00,610
Is it good?
13
00:04:00,610 --> 00:04:02,610
You're good at cooking.
14
00:04:02,610 --> 00:04:04,610
Don't eat too much.
15
00:04:07,610 --> 00:04:09,610
What's wrong with you?
16
00:04:16,610 --> 00:04:18,610
Are you okay?
17
00:04:21,610 --> 00:04:24,610
My grandfather is a little stupid.
18
00:04:24,610 --> 00:04:31,610
Last year, he went out and went somewhere.
19
00:04:31,610 --> 00:04:36,610
We looked for him, but he's gone now.
20
00:04:36,610 --> 00:04:42,610
And I was able to enter the nursing home last year.
21
00:04:42,610 --> 00:04:45,610
My mother seems to be much better.
22
00:05:05,434 --> 00:05:07,434
Do you want more?
23
00:05:07,434 --> 00:05:09,434
This is for you.
24
00:05:12,434 --> 00:05:13,434
Here you are.
Screenshots:
No screenshot available.