English subtitles for [BRD-01] Kisaki Karen, Sugimoto Ayako
Summary
- Created on: 2023-05-24 11:53:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brd_01_kisaki_karen_sugimoto_ayako__16502-20230524115358-en.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[BRD-01] Kisaki Karen, Sugimoto Ayako (2004)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BRD-01.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:09,530 --> 00:02:11,530
Stop it...
9
00:03:49,050 --> 00:03:53,050
Stop it, Kana-chan.
10
00:04:01,010 --> 00:04:03,010
Stop it, Kana-chan.
11
00:04:40,474 --> 00:04:43,474
Am I really a parent and child?
12
00:04:44,474 --> 00:04:49,362
If you know that...
13
00:05:02,938 --> 00:05:06,938
Huh? What's going on?
14
00:05:35,418 --> 00:05:38,418
I understand how you feel, but...
15
00:05:39,418 --> 00:05:42,418
This is a custom from a long time ago.
16
00:05:49,978 --> 00:05:52,978
My mother will do the drawing of my son's hand.
17
00:05:54,978 --> 00:05:56,978
I don't know when it will be.
18
00:05:57,978 --> 00:06:00,978
But the men in the village are...
19
00:06:02,978 --> 00:06:03,978
Who?
20
00:06:04,978 --> 00:06:07,978
They are all my mother's men.
21
00:06:08,978 --> 00:06:10,978
That's strange.
22
00:06:12,978 --> 00:06:14,978
It's strange, but it's strange.
23
00:06:15,978 --> 00:06:18,978
We don't have to think about anything.
24
00:06:18,978 --> 00:06:
00:02:09,530 --> 00:02:11,530
Stop it...
9
00:03:49,050 --> 00:03:53,050
Stop it, Kana-chan.
10
00:04:01,010 --> 00:04:03,010
Stop it, Kana-chan.
11
00:04:40,474 --> 00:04:43,474
Am I really a parent and child?
12
00:04:44,474 --> 00:04:49,362
If you know that...
13
00:05:02,938 --> 00:05:06,938
Huh? What's going on?
14
00:05:35,418 --> 00:05:38,418
I understand how you feel, but...
15
00:05:39,418 --> 00:05:42,418
This is a custom from a long time ago.
16
00:05:49,978 --> 00:05:52,978
My mother will do the drawing of my son's hand.
17
00:05:54,978 --> 00:05:56,978
I don't know when it will be.
18
00:05:57,978 --> 00:06:00,978
But the men in the village are...
19
00:06:02,978 --> 00:06:03,978
Who?
20
00:06:04,978 --> 00:06:07,978
They are all my mother's men.
21
00:06:08,978 --> 00:06:10,978
That's strange.
22
00:06:12,978 --> 00:06:14,978
It's strange, but it's strange.
23
00:06:15,978 --> 00:06:18,978
We don't have to think about anything.
24
00:06:18,978 --> 00:06:
Screenshots:
No screenshot available.