Turkish subtitles for [Missax] - Neon Moonlight Party 2.
Summary
- Created on: 2023-05-26 11:46:36
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_neon_moonlight_party_2__16519-20230526114636-tr.zip
(5.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Missax] - Neon Moonlight Party 2. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Missax - Neon Moonlight Party 2.tr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,970 --> 00:00:38,970
9
00:00:42,750 --> 00:00:43,776
İyi iyi.
10
00:00:43,800 --> 00:00:44,586
Ayrılıyorum.
11
00:00:44,610 --> 00:00:47,466
12
00:00:47,490 --> 00:00:49,956
Bu gece benimle USC'yi
görmeye geleceğini sanıyordum.
13
00:00:49,980 --> 00:00:51,336
Bugün yapamam.
14
00:00:51,360 --> 00:00:54,246
Önemli bir müşterim var.
15
00:00:52,470 --> 00:00:54,306
16
00:00:54,330 --> 00:00:57,750
Ayrıca, USC'de neden
zamanını boşa harcıyorsun,
17
00:00:57,750 --> 00:00:58,716
seni oraya göndermeyi
göze alamam dedim.
18
00:00:58,740 --> 00:00:59,826
Yapabilirim....
19
00:00:59,850 --> 00:01:01,296
işe gidebilirim
20
00:01:01,320 --> 00:01:03,366
Ve bir öğrenci kredisi alın.
21
00:01:03,390 --> 00:01:06,066
Neden seninle kampüsü
gezmemi istiyorsun,
22
00:01:06,090 --> 00:01:10,260
sen bir yetişkinsin,
sadece yalnız git.
23
00:01:11,190 --> 00:01:14,376
Fikrini öğrenmenin
iyi olacağını düşündüm.
24
00:01:14,400 --> 00:01:16,296
Fikrimi ister misin?
25
00:01:
00:00:35,970 --> 00:00:38,970
9
00:00:42,750 --> 00:00:43,776
İyi iyi.
10
00:00:43,800 --> 00:00:44,586
Ayrılıyorum.
11
00:00:44,610 --> 00:00:47,466
12
00:00:47,490 --> 00:00:49,956
Bu gece benimle USC'yi
görmeye geleceğini sanıyordum.
13
00:00:49,980 --> 00:00:51,336
Bugün yapamam.
14
00:00:51,360 --> 00:00:54,246
Önemli bir müşterim var.
15
00:00:52,470 --> 00:00:54,306
16
00:00:54,330 --> 00:00:57,750
Ayrıca, USC'de neden
zamanını boşa harcıyorsun,
17
00:00:57,750 --> 00:00:58,716
seni oraya göndermeyi
göze alamam dedim.
18
00:00:58,740 --> 00:00:59,826
Yapabilirim....
19
00:00:59,850 --> 00:01:01,296
işe gidebilirim
20
00:01:01,320 --> 00:01:03,366
Ve bir öğrenci kredisi alın.
21
00:01:03,390 --> 00:01:06,066
Neden seninle kampüsü
gezmemi istiyorsun,
22
00:01:06,090 --> 00:01:10,260
sen bir yetişkinsin,
sadece yalnız git.
23
00:01:11,190 --> 00:01:14,376
Fikrini öğrenmenin
iyi olacağını düşündüm.
24
00:01:14,400 --> 00:01:16,296
Fikrimi ister misin?
25
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.