English subtitles for Escape from Galaxy 3
Summary
- Created on: 2023-05-26 14:53:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
escape_from_galaxy_3__16524-20230526145341-en.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Escape from Galaxy 3 (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Escape From Galaxy 3.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:42,239 --> 00:02:45,360
the king of the night
9
00:02:45,379 --> 00:02:48,879
in our galaxy i've always reigned
10
00:02:48,879 --> 00:02:50,540
offending peace and justice
11
00:02:52,160 --> 00:02:54,160
but oracle the powerful king of the
12
00:02:54,160 --> 00:02:55,519
night
13
00:02:55,519 --> 00:02:57,200
wants to take over my kingdom and
14
00:02:57,200 --> 00:02:59,920
territories
15
00:02:59,920 --> 00:03:03,040
sire we have the weapons to defend
16
00:03:03,040 --> 00:03:04,640
ourselves
17
00:03:04,640 --> 00:03:06,159
and everyone is ready and willing to
18
00:03:06,159 --> 00:03:09,360
fight we cannot remain pacifists
19
00:03:09,360 --> 00:03:12,640
we have to face this enemy
20
00:03:12,640 --> 00:03:14,879
or clone has more advanced weapons than
21
00:03:14,879 --> 00:03:17,200
we have sire
22
00:03:17,200 --> 00:03:21,040
we must put plan epsilon into action
23
00:03:21,280 --> 00:03:24,560
but the epsilon plan is still untried it
24
00:03:24,5
00:02:42,239 --> 00:02:45,360
the king of the night
9
00:02:45,379 --> 00:02:48,879
in our galaxy i've always reigned
10
00:02:48,879 --> 00:02:50,540
offending peace and justice
11
00:02:52,160 --> 00:02:54,160
but oracle the powerful king of the
12
00:02:54,160 --> 00:02:55,519
night
13
00:02:55,519 --> 00:02:57,200
wants to take over my kingdom and
14
00:02:57,200 --> 00:02:59,920
territories
15
00:02:59,920 --> 00:03:03,040
sire we have the weapons to defend
16
00:03:03,040 --> 00:03:04,640
ourselves
17
00:03:04,640 --> 00:03:06,159
and everyone is ready and willing to
18
00:03:06,159 --> 00:03:09,360
fight we cannot remain pacifists
19
00:03:09,360 --> 00:03:12,640
we have to face this enemy
20
00:03:12,640 --> 00:03:14,879
or clone has more advanced weapons than
21
00:03:14,879 --> 00:03:17,200
we have sire
22
00:03:17,200 --> 00:03:21,040
we must put plan epsilon into action
23
00:03:21,280 --> 00:03:24,560
but the epsilon plan is still untried it
24
00:03:24,5
Screenshots:
No screenshot available.