Dutch subtitles for Starcrash
Summary
- Created on: 2023-05-27 07:51:48
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
starcrash__16532-20230527075148-nl.zip
(15.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Starcrash (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Starcrash (1979).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:23,338 --> 00:05:29,292
<i>Stella, ik ben politierobot Elle.
Je hebt het recht te zwijgen.</i>
9
00:05:32,471 --> 00:05:35,201
Zet 'm op hyperspace.
10
00:05:47,256 --> 00:05:51,152
Hopelijk redden we het.
Kansberekening?
11
00:05:51,267 --> 00:05:55,349
40 procent desintegratie,
30 procent moleculaire ontsteking,
12
00:05:55,464 --> 00:06:01,808
20 procent gamma-besmetting.
- Dus een kans van 10 procent.
13
00:06:01,923 --> 00:06:05,487
Niet echt. 3 procent
structurele instorting...
14
00:06:06,268 --> 00:06:10,598
Blijf op koers en maak je klaar
voor de normale ruimte.
15
00:06:15,123 --> 00:06:17,158
Alles gereed.
16
00:06:21,721 --> 00:06:25,741
Het is gelukt.
- Nog niet. Een neutronenster.
17
00:06:27,252 --> 00:06:30,305
Als die ons grijpt,
verplettert hij ons.
18
00:06:39,296 --> 00:06:43,905
Klaar voor Ath-energiefase.
- Losmaken.
19
00:06:54,329 --> 00:06:56,505
Gelukt.
20
00:06:58,082 --> 00:07:03,343
Bereken een vluchtroute.
- Dat is al geregeld.
21
00:0
00:05:23,338 --> 00:05:29,292
<i>Stella, ik ben politierobot Elle.
Je hebt het recht te zwijgen.</i>
9
00:05:32,471 --> 00:05:35,201
Zet 'm op hyperspace.
10
00:05:47,256 --> 00:05:51,152
Hopelijk redden we het.
Kansberekening?
11
00:05:51,267 --> 00:05:55,349
40 procent desintegratie,
30 procent moleculaire ontsteking,
12
00:05:55,464 --> 00:06:01,808
20 procent gamma-besmetting.
- Dus een kans van 10 procent.
13
00:06:01,923 --> 00:06:05,487
Niet echt. 3 procent
structurele instorting...
14
00:06:06,268 --> 00:06:10,598
Blijf op koers en maak je klaar
voor de normale ruimte.
15
00:06:15,123 --> 00:06:17,158
Alles gereed.
16
00:06:21,721 --> 00:06:25,741
Het is gelukt.
- Nog niet. Een neutronenster.
17
00:06:27,252 --> 00:06:30,305
Als die ons grijpt,
verplettert hij ons.
18
00:06:39,296 --> 00:06:43,905
Klaar voor Ath-energiefase.
- Losmaken.
19
00:06:54,329 --> 00:06:56,505
Gelukt.
20
00:06:58,082 --> 00:07:03,343
Bereken een vluchtroute.
- Dat is al geregeld.
21
00:0
Screenshots:
No screenshot available.