English subtitles for [SDDE-641]
Summary
- Created on: 2023-06-01 06:21:53
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdde_641__16571-20230601062153-en.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
16 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SDDE-641] (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[SDDE-641] .srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:19,147 --> 00:02:26,704
You're saying your daughter used to be very
cheerful, and was doing great at school.
9
00:02:29,054 --> 00:02:30,054
Yes.
10
00:02:33,169 --> 00:02:38,647
They way he used the past tense
definitely made my mother twitch.
11
00:02:40,113 --> 00:02:47,191
She was so proud of her, but not
much of her past delf remains now.
12
00:02:51,575 --> 00:02:54,106
Do you always visit the therapist together as a family?
13
00:02:55,809 --> 00:02:59,835
- No, we're here because we had
plans to eat out together after this.
- I see.
14
00:03:02,288 --> 00:03:08,577
I would like to talk with your son too.
Can you please come over here?
15
00:03:10,085 --> 00:03:11,085
Okay.
16
00:03:21,988 --> 00:03:24,464
Is there somrthing you want to say?
17
00:03:25,584 --> 00:03:27,177
Huh? No.
18
00:03:30,990 --> 00:03:33,141
You don't know anything about her condition?
19
00:03:35,317 --> 00:03:39,839
Not really... i did try search information.
20
00:03:43,123 --> 00:0
00:02:19,147 --> 00:02:26,704
You're saying your daughter used to be very
cheerful, and was doing great at school.
9
00:02:29,054 --> 00:02:30,054
Yes.
10
00:02:33,169 --> 00:02:38,647
They way he used the past tense
definitely made my mother twitch.
11
00:02:40,113 --> 00:02:47,191
She was so proud of her, but not
much of her past delf remains now.
12
00:02:51,575 --> 00:02:54,106
Do you always visit the therapist together as a family?
13
00:02:55,809 --> 00:02:59,835
- No, we're here because we had
plans to eat out together after this.
- I see.
14
00:03:02,288 --> 00:03:08,577
I would like to talk with your son too.
Can you please come over here?
15
00:03:10,085 --> 00:03:11,085
Okay.
16
00:03:21,988 --> 00:03:24,464
Is there somrthing you want to say?
17
00:03:25,584 --> 00:03:27,177
Huh? No.
18
00:03:30,990 --> 00:03:33,141
You don't know anything about her condition?
19
00:03:35,317 --> 00:03:39,839
Not really... i did try search information.
20
00:03:43,123 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.