English subtitles for [ALDN-172] Shouda Chisato
Summary
- Created on: 2023-06-17 14:56:16
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
aldn_172_shouda_chisato__16747-20230617145616-en.zip
(11.8 KB)
Downloads:
Thanks:
35 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ALDN-172] Shouda Chisato (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ALDN-172.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:07:55,674 --> 00:07:58,086
9
00:08:52,306 --> 00:08:53,306
10
00:08:56,634 --> 00:08:58,186
11
00:09:20,602 --> 00:09:29,218
I'm Shodachi Sato.
12
00:09:29,218 --> 00:09:37,218
I'm terribly sorry for showing you my ugly
appearance all of a sudden.
13
00:09:37,218 --> 00:09:50,218
I'm the one who is to blame for Yusuke's repeated
actions against me, his mother.
14
00:10:04,346 --> 00:10:08,346
Narumi, are you going to college today?
15
00:10:08,346 --> 00:10:12,346
I don't have to go today.
16
00:10:12,346 --> 00:10:15,346
Is that okay?
17
00:10:15,346 --> 00:10:21,346
I have a good time, and I'm almost done, with my graduation soon.
18
00:10:21,346 --> 00:10:24,346
I have a good job, so I can afford it.
19
00:10:24,346 --> 00:10:27,346
You are great.
20
00:10:27,346 --> 00:10:32,346
I didn't expect to graduate before he entered the university.
21
00:10:32,346 --> 00:10:34,346
You are funny.
22
00:10:34,346 --> 00:10:36,346
Hey, Narumi.
23
00:10:36,346 --> 00:10:4
00:07:55,674 --> 00:07:58,086
9
00:08:52,306 --> 00:08:53,306
10
00:08:56,634 --> 00:08:58,186
11
00:09:20,602 --> 00:09:29,218
I'm Shodachi Sato.
12
00:09:29,218 --> 00:09:37,218
I'm terribly sorry for showing you my ugly
appearance all of a sudden.
13
00:09:37,218 --> 00:09:50,218
I'm the one who is to blame for Yusuke's repeated
actions against me, his mother.
14
00:10:04,346 --> 00:10:08,346
Narumi, are you going to college today?
15
00:10:08,346 --> 00:10:12,346
I don't have to go today.
16
00:10:12,346 --> 00:10:15,346
Is that okay?
17
00:10:15,346 --> 00:10:21,346
I have a good time, and I'm almost done, with my graduation soon.
18
00:10:21,346 --> 00:10:24,346
I have a good job, so I can afford it.
19
00:10:24,346 --> 00:10:27,346
You are great.
20
00:10:27,346 --> 00:10:32,346
I didn't expect to graduate before he entered the university.
21
00:10:32,346 --> 00:10:34,346
You are funny.
22
00:10:34,346 --> 00:10:36,346
Hey, Narumi.
23
00:10:36,346 --> 00:10:4
Screenshots:
No screenshot available.