Italian subtitles for Nothing to Hide II: Justine
Summary
- Created on: 2023-06-19 11:42:47
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nothing_to_hide_ii_justine__16763-20230619114247-it.zip
(20.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Nothing To Hide II - Justine (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Nothing To Hide II - Justine (1993).it.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,834 --> 00:01:02,678
Papà... ti sto solo dicendo che la mamma non c'è più.
9
00:01:03,033 --> 00:01:06,446
Devi andare avanti con la tua vita e dimenticare il passato. - Beh, non devo fare niente.
10
00:01:08,272 --> 00:01:12,094
- Voglio solo vederti felice. - E anche i maiali che vengono macellati sono felici, vero?
11
00:01:13,190 --> 00:01:15,128
Dai, andiamocene di qui.
12
00:01:17,783 --> 00:01:20,146
Anch'io ti amo.
13
00:01:54,600 --> 00:01:56,120
lo sorprenderò...
14
00:02:39,080 --> 00:02:41,937
... Ora possiamo davvero affrontarlo.
15
00:02:50,251 --> 00:02:53,057
Piacere di vederti Simon, pensavo non avresti chiamato.
16
00:02:53,058 --> 00:02:57,184
No, avevo molti clienti,...
17
00:02:57,452 --> 00:02:59,595
- Beh, sono contento che tu sia venuto. - SÌ...
18
00:02:59,630 --> 00:03:01,257
Che ne dici di andare al ristorante italiano?
19
00:03:01,258 --> 00:03:04,692
Qualunque cosa sia, voglio solo stare con te.
20
00:03:09,652 --> 00:03:11,726
Queste
00:00:57,834 --> 00:01:02,678
Papà... ti sto solo dicendo che la mamma non c'è più.
9
00:01:03,033 --> 00:01:06,446
Devi andare avanti con la tua vita e dimenticare il passato. - Beh, non devo fare niente.
10
00:01:08,272 --> 00:01:12,094
- Voglio solo vederti felice. - E anche i maiali che vengono macellati sono felici, vero?
11
00:01:13,190 --> 00:01:15,128
Dai, andiamocene di qui.
12
00:01:17,783 --> 00:01:20,146
Anch'io ti amo.
13
00:01:54,600 --> 00:01:56,120
lo sorprenderò...
14
00:02:39,080 --> 00:02:41,937
... Ora possiamo davvero affrontarlo.
15
00:02:50,251 --> 00:02:53,057
Piacere di vederti Simon, pensavo non avresti chiamato.
16
00:02:53,058 --> 00:02:57,184
No, avevo molti clienti,...
17
00:02:57,452 --> 00:02:59,595
- Beh, sono contento che tu sia venuto. - SÌ...
18
00:02:59,630 --> 00:03:01,257
Che ne dici di andare al ristorante italiano?
19
00:03:01,258 --> 00:03:04,692
Qualunque cosa sia, voglio solo stare con te.
20
00:03:09,652 --> 00:03:11,726
Queste
Screenshots:
No screenshot available.