Arabic subtitles for MISSAX - Syren De Mer - Welcome Home
Summary
- Created on: 2023-06-23 19:39:01
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_syren_de_mer_welcome_home__16785-20230623193901-ar.zip
(5.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MISSAX - Syren De Mer - Welcome Home (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MISSAX Syren De Mer - Welcome Home.ar.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,800 --> 00:01:18,800
اين هو زيك؟ أوه ، أنا فقط لا أحب ارتدائه
في الأماكن العامة. الجميع ينظر إلي فقط
9
00:01:23,520 --> 00:01:29,160
يا إلهي ، لماذا ما زلنا نقف هنا ، أهلا بك في بيتك؟
10
00:01:44,720 --> 00:01:51,200
لدي في الواقع بعض من الشاي المفضل لديك.
11
00:01:51,760 --> 00:01:53,976
اذا، كيف جرئ الامر
12
00:01:54,000 --> 00:02:01,856
كان الأمر على ما يرام ، أنت تعرف الكثير من الجلوس وعدم
القيام بأي شيء. قالوا لي أنك كنت في بعض المعارك النشطة
13
00:02:01,880 --> 00:02:05,176
نعم ، لكنها تبدو أكثر
إثارة مما هي عليه بالفعل
14
00:02:05,200 --> 00:02:12,736
لا أريد أن أدفع. أنا فقط لا
أصدق أنك هنا. لا أصدق ذلك أيضًا.
15
00:02:12,760 --> 00:02:16,760
أفتقدك
16
00:02:19,080 --> 00:02:23,080
ما زلت لا أصدق أنك هنا
17
00:02:26,320 --> 00:02:29,736
أنت لم ترحل بسببي. ماذا؟
18
00:02:29,760 --> 00:02:35,720
لا بالطبع لأ. لما قلت ذلك؟ حسنًا
، تتذكر ليلة عيد ميلادك العشرين
19
00:02:35,720 --> 00:02:40,176
أعني أن الجميع غادروا وكان
ذلك فقط ونحن قضينا وقتًا رائعًا
00:01:10,800 --> 00:01:18,800
اين هو زيك؟ أوه ، أنا فقط لا أحب ارتدائه
في الأماكن العامة. الجميع ينظر إلي فقط
9
00:01:23,520 --> 00:01:29,160
يا إلهي ، لماذا ما زلنا نقف هنا ، أهلا بك في بيتك؟
10
00:01:44,720 --> 00:01:51,200
لدي في الواقع بعض من الشاي المفضل لديك.
11
00:01:51,760 --> 00:01:53,976
اذا، كيف جرئ الامر
12
00:01:54,000 --> 00:02:01,856
كان الأمر على ما يرام ، أنت تعرف الكثير من الجلوس وعدم
القيام بأي شيء. قالوا لي أنك كنت في بعض المعارك النشطة
13
00:02:01,880 --> 00:02:05,176
نعم ، لكنها تبدو أكثر
إثارة مما هي عليه بالفعل
14
00:02:05,200 --> 00:02:12,736
لا أريد أن أدفع. أنا فقط لا
أصدق أنك هنا. لا أصدق ذلك أيضًا.
15
00:02:12,760 --> 00:02:16,760
أفتقدك
16
00:02:19,080 --> 00:02:23,080
ما زلت لا أصدق أنك هنا
17
00:02:26,320 --> 00:02:29,736
أنت لم ترحل بسببي. ماذا؟
18
00:02:29,760 --> 00:02:35,720
لا بالطبع لأ. لما قلت ذلك؟ حسنًا
، تتذكر ليلة عيد ميلادك العشرين
19
00:02:35,720 --> 00:02:40,176
أعني أن الجميع غادروا وكان
ذلك فقط ونحن قضينا وقتًا رائعًا
Screenshots:
No screenshot available.