English subtitles for Pasión prohibida
Summary
- Created on: 2023-07-05 16:33:44
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pasion_prohibida__16859-20230705163344-en.zip
(21.1 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pasión prohibida (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Pasion Prohibida (1980).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,250 --> 00:01:01,249
It's because of her.
9
00:01:01,250 --> 00:01:03,249
You leave and in peace.
10
00:01:03,250 --> 00:01:05,249
It's not that easy.
11
00:01:05,250 --> 00:01:09,185
What's wrong with that witch?
12
00:01:09,186 --> 00:01:12,185
Nothing, nothing, what can I do?
13
00:01:12,186 --> 00:01:15,185
Then, find another girl for her number.
14
00:01:15,186 --> 00:01:17,185
I don't want you to risk yourself more.
15
00:01:17,186 --> 00:01:18,186
You don't understand.
16
00:01:18,187 --> 00:01:20,185
Leonor helped me in my
most difficult moments.
17
00:01:20,186 --> 00:01:22,185
She gave me this job.
18
00:01:22,186 --> 00:01:23,186
Brave work.
19
00:01:23,187 --> 00:01:25,185
It's putting you to the gallows
in a shootout every night.
20
00:01:25,186 --> 00:01:27,185
It's all she could offer me.
21
00:01:27,186 --> 00:01:29,185
And I have to thank her.
22
00:01:29,186 --> 00:01:30,186
I'll prepare her.
23
00:01:30,187 --> 00:01:32,185
You've had time t
00:00:59,250 --> 00:01:01,249
It's because of her.
9
00:01:01,250 --> 00:01:03,249
You leave and in peace.
10
00:01:03,250 --> 00:01:05,249
It's not that easy.
11
00:01:05,250 --> 00:01:09,185
What's wrong with that witch?
12
00:01:09,186 --> 00:01:12,185
Nothing, nothing, what can I do?
13
00:01:12,186 --> 00:01:15,185
Then, find another girl for her number.
14
00:01:15,186 --> 00:01:17,185
I don't want you to risk yourself more.
15
00:01:17,186 --> 00:01:18,186
You don't understand.
16
00:01:18,187 --> 00:01:20,185
Leonor helped me in my
most difficult moments.
17
00:01:20,186 --> 00:01:22,185
She gave me this job.
18
00:01:22,186 --> 00:01:23,186
Brave work.
19
00:01:23,187 --> 00:01:25,185
It's putting you to the gallows
in a shootout every night.
20
00:01:25,186 --> 00:01:27,185
It's all she could offer me.
21
00:01:27,186 --> 00:01:29,185
And I have to thank her.
22
00:01:29,186 --> 00:01:30,186
I'll prepare her.
23
00:01:30,187 --> 00:01:32,185
You've had time t
Screenshots:
No screenshot available.