English subtitles for [JUL-217] Ryo Harusaki
Summary
- Created on: 2020-07-28 10:50:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_217_ryo_harusaki__1687-20200728084124-en.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-217] Ryo Harusaki (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-217__Thai.eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,442 --> 00:00:44,543
Oh ... Satoshi has arrived?
9
00:00:45,078 --> 00:00:47,413
- Please too
- Long time no see
10
00:00:48,148 --> 00:00:50,416
Come in
11
00:00:55,755 --> 00:00:59,425
Thank you so much for your succession.
12
00:01:01,161 --> 00:01:05,631
- Why would he bend his head so much?
- It was very important during this initial period
13
00:01:06,766 --> 00:01:10,436
- Then from today Tell too much
- Please inform
14
00:01:10,570 --> 00:01:11,837
Me too
15
00:01:13,573 --> 00:01:18,010
Satoshi, despite your dreams, too
16
00:01:18,745 --> 00:01:25,117
- But I have tried to inherit the company. I'm sorry.
- What are you saying? This is to inherit the father's company.
17
00:01:25,852 --> 00:01:28,087
Enough, no need for many ceremonies.
18
00:01:29,222 --> 00:01:33,492
- Ryo himself must also be together. Sorry.
- Don't apologize.
19
00:01:33,827 --> 00:01:36,095
Ryo himself is willing as well.
20
00:01:37,630 --> 00:01:43,068
- Ah ... Really? Thank you
00:00:42,442 --> 00:00:44,543
Oh ... Satoshi has arrived?
9
00:00:45,078 --> 00:00:47,413
- Please too
- Long time no see
10
00:00:48,148 --> 00:00:50,416
Come in
11
00:00:55,755 --> 00:00:59,425
Thank you so much for your succession.
12
00:01:01,161 --> 00:01:05,631
- Why would he bend his head so much?
- It was very important during this initial period
13
00:01:06,766 --> 00:01:10,436
- Then from today Tell too much
- Please inform
14
00:01:10,570 --> 00:01:11,837
Me too
15
00:01:13,573 --> 00:01:18,010
Satoshi, despite your dreams, too
16
00:01:18,745 --> 00:01:25,117
- But I have tried to inherit the company. I'm sorry.
- What are you saying? This is to inherit the father's company.
17
00:01:25,852 --> 00:01:28,087
Enough, no need for many ceremonies.
18
00:01:29,222 --> 00:01:33,492
- Ryo himself must also be together. Sorry.
- Don't apologize.
19
00:01:33,827 --> 00:01:36,095
Ryo himself is willing as well.
20
00:01:37,630 --> 00:01:43,068
- Ah ... Really? Thank you
Screenshots:
No screenshot available.