English subtitles for [SPRD-886] Honjou Hitomi
Summary
- Created on: 2023-07-06 03:01:27
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sprd_886_honjou_hitomi__16880-20230706030127-en.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
11 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SPRD-886] Honjou Hitomi (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SPRD-886 {ENG}-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:52,333 --> 00:00:54,999
Gum inside me!
9
00:01:26,166 --> 00:01:29,874
It would be great if we can make a baby.
10
00:01:33,750 --> 00:01:35,165
We can do it.
11
00:01:36,041 --> 00:01:39,624
I really want a baby.
12
00:01:52,250 --> 00:02:00,250
13
00:03:08,416 --> 00:03:13,374
- Today is a wonderful sunny day.
- You're right mom.
14
00:03:14,625 --> 00:03:20,915
By the way Yumi-chanz there's a baby
corner newly opened near the station.
15
00:03:24,583 --> 00:03:27,040
- Really?
- Yes, so I went to take a peek,
16
00:03:27,041 --> 00:03:31,915
there was an opening sale,
so I took the opportunity.
17
00:03:33,416 --> 00:03:36,790
It's already been 4 years
since you married Koji, right?
18
00:03:37,583 --> 00:03:42,040
I just thought it's about time
to see my grandchild's face.
19
00:03:42,875 --> 00:03:47,874
Is that so? We're also
thinking about that too.
20
00:03:48,041 --> 00:03:52,249
- Right Koji?
- Yeah, that's right.
21
00:03:53,583 --> 00:03:56,665
I'm so
00:00:52,333 --> 00:00:54,999
Gum inside me!
9
00:01:26,166 --> 00:01:29,874
It would be great if we can make a baby.
10
00:01:33,750 --> 00:01:35,165
We can do it.
11
00:01:36,041 --> 00:01:39,624
I really want a baby.
12
00:01:52,250 --> 00:02:00,250
13
00:03:08,416 --> 00:03:13,374
- Today is a wonderful sunny day.
- You're right mom.
14
00:03:14,625 --> 00:03:20,915
By the way Yumi-chanz there's a baby
corner newly opened near the station.
15
00:03:24,583 --> 00:03:27,040
- Really?
- Yes, so I went to take a peek,
16
00:03:27,041 --> 00:03:31,915
there was an opening sale,
so I took the opportunity.
17
00:03:33,416 --> 00:03:36,790
It's already been 4 years
since you married Koji, right?
18
00:03:37,583 --> 00:03:42,040
I just thought it's about time
to see my grandchild's face.
19
00:03:42,875 --> 00:03:47,874
Is that so? We're also
thinking about that too.
20
00:03:48,041 --> 00:03:52,249
- Right Koji?
- Yeah, that's right.
21
00:03:53,583 --> 00:03:56,665
I'm so
Screenshots:
No screenshot available.