Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-277]

Summary

by ptu73badge
[WAAA-277]
  • Created on: 2023-07-06 14:49:36
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_277__16885-20230706144936-en.zip    (21.9 KB)
  306 downloads
  17 "Thank You" received

Subtitles details

[WAAA-277] (2023)
Not specified
No
WAAA-277 [EN] (2023)-en.srt
• Comments:
subtitlecat
8
00:00:47,450 --> 00:00:52,450
But I think it's a trap that Keiichi set up to steal my mother.

9
00:01:23,354 --> 00:01:28,354
Keiichi, you should have talked to Julia a little more.

10
00:01:30,354 --> 00:01:32,354
I can't help it.

11
00:01:32,354 --> 00:01:37,354
I have to take my time and talk to her little by little.

12
00:01:38,354 --> 00:01:47,410
Are you sure you can talk to her alone while I'm away for a business trip tomorrow?

13
00:01:48,410 --> 00:01:49,674
Yes.

14
00:01:50,674 --> 00:01:55,674
I'll do my best to talk to her as much as I can.

15
00:01:56,674 --> 00:01:57,674
I see.

16
00:01:58,674 --> 00:01:59,674
I'm counting on you.

17
00:02:00,810 --> 00:02:01,810
Good night.

18
00:02:42,490 --> 00:02:46,490
While I'm gone, you'll be with your mother.

19
00:02:50,078 --> 00:02:52,078
I'm off.

20
00:02:57,098 --> 00:02:58,098
See you.

21
00:03:10,842 --> 00:03:13,842
Oh, I forgot. Let's make some tea.

22
00:03:14,842 --> 00:03:17,586
I don't have time for th

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments