Hungarian subtitles for Foxy Brown
Summary
- Created on: 2023-07-14 15:37:49
- Language:
Hungarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
foxy_brown__16961-20230714153749-hu.zip
(26.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Foxy Brown (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Foxy Brown 1974 BDRip 1080p DD 2.0 multisub- HighCode.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:51,237 --> 00:04:54,032
- Uram?
- Ugyanazt kérem.
9
00:04:57,160 --> 00:04:59,328
Van itt valahol telefon?
10
00:04:59,329 --> 00:05:01,372
Igen, ott van.
11
00:05:21,225 --> 00:05:22,976
Halló.
12
00:05:23,101 --> 00:05:25,729
Foxy? Itt Link.
13
00:05:25,854 --> 00:05:31,650
Figyelj mert gyorsan kell mondanom.
Nagy szarban vagyok.
14
00:05:31,651 --> 00:05:34,862
Ha megint narkóban utazol,
ne is könyörögj, mert...
15
00:05:34,863 --> 00:05:40,033
Felejtsd el. Két hústorony itt vár
rám, hogy kiverje a szart belőlem
16
00:05:40,034 --> 00:05:42,410
amint a két zsernyák
lenyeli az utolsó falatot.
17
00:05:42,411 --> 00:05:45,622
<i>Egy tacosnál vagyok, a Brewster
és a Church Street sarkán.</i>
18
00:05:45,623 --> 00:05:47,667
Úgyhogy igyekezz!
19
00:05:49,418 --> 00:05:53,713
Foxy, az ég szerelmére, a bátyád vagyok.
Segítened kell! Kérlek!
20
00:05:53,714 --> 00:05:57,341
Jól van. Jól van.
Amint odaérek villantok, OK?
21
00:05:57,342 --> 00:05:59,720
Rendben.
22
00:
00:04:51,237 --> 00:04:54,032
- Uram?
- Ugyanazt kérem.
9
00:04:57,160 --> 00:04:59,328
Van itt valahol telefon?
10
00:04:59,329 --> 00:05:01,372
Igen, ott van.
11
00:05:21,225 --> 00:05:22,976
Halló.
12
00:05:23,101 --> 00:05:25,729
Foxy? Itt Link.
13
00:05:25,854 --> 00:05:31,650
Figyelj mert gyorsan kell mondanom.
Nagy szarban vagyok.
14
00:05:31,651 --> 00:05:34,862
Ha megint narkóban utazol,
ne is könyörögj, mert...
15
00:05:34,863 --> 00:05:40,033
Felejtsd el. Két hústorony itt vár
rám, hogy kiverje a szart belőlem
16
00:05:40,034 --> 00:05:42,410
amint a két zsernyák
lenyeli az utolsó falatot.
17
00:05:42,411 --> 00:05:45,622
<i>Egy tacosnál vagyok, a Brewster
és a Church Street sarkán.</i>
18
00:05:45,623 --> 00:05:47,667
Úgyhogy igyekezz!
19
00:05:49,418 --> 00:05:53,713
Foxy, az ég szerelmére, a bátyád vagyok.
Segítened kell! Kérlek!
20
00:05:53,714 --> 00:05:57,341
Jól van. Jól van.
Amint odaérek villantok, OK?
21
00:05:57,342 --> 00:05:59,720
Rendben.
22
00:
Screenshots:
No screenshot available.