French subtitles for Don't Deliver Us from Evil
Summary
- Created on: 2023-07-16 23:32:16
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
don_t_deliver_us_from_evil__17028-20230716233216-fr.zip
(22.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Don't Deliver Us from Evil (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mais ne nous délivrez pas du mal (1972).BDRemux_[fre].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:44,667 --> 00:02:48,542
Lore et moi éprouvons
un plaisir intense à faire le mal.
9
00:02:48,708 --> 00:02:51,417
Pécher est devenu
notre principal objectif.
10
00:02:51,583 --> 00:02:55,042
Les crétins passent leur vie
sous le signe de la vertu.
11
00:02:55,208 --> 00:02:59,667
Nous le passons sous le signe
de Satan, notre Seigneur et maître.
12
00:03:46,000 --> 00:03:47,208
-Ah, c'est toi.
13
00:03:47,375 --> 00:03:50,167
-Je n'arrive pas à dormir.
-Moi non plus.
14
00:03:57,458 --> 00:04:00,250
-J'ai trouvé un truc formidable.
-C'est quoi?
15
00:04:00,417 --> 00:04:02,833
-Tu vas voir. Tu as la lampe?
-Oui.
16
00:04:18,208 --> 00:04:19,417
-Écoute.
17
00:04:20,167 --> 00:04:22,625
"Elle était debout contre moi
et consentante.
18
00:04:22,792 --> 00:04:26,458
"Mon genou montait entre ses cuisses,
qui cédaient à un amant.
19
00:04:26,625 --> 00:04:30,500
"Ma main rampante
cherchait à deviner le corps dérobé
20
00:04:30,667 --> 00:04:32,958
"qui, tour à tour,
se plia
00:02:44,667 --> 00:02:48,542
Lore et moi éprouvons
un plaisir intense à faire le mal.
9
00:02:48,708 --> 00:02:51,417
Pécher est devenu
notre principal objectif.
10
00:02:51,583 --> 00:02:55,042
Les crétins passent leur vie
sous le signe de la vertu.
11
00:02:55,208 --> 00:02:59,667
Nous le passons sous le signe
de Satan, notre Seigneur et maître.
12
00:03:46,000 --> 00:03:47,208
-Ah, c'est toi.
13
00:03:47,375 --> 00:03:50,167
-Je n'arrive pas à dormir.
-Moi non plus.
14
00:03:57,458 --> 00:04:00,250
-J'ai trouvé un truc formidable.
-C'est quoi?
15
00:04:00,417 --> 00:04:02,833
-Tu vas voir. Tu as la lampe?
-Oui.
16
00:04:18,208 --> 00:04:19,417
-Écoute.
17
00:04:20,167 --> 00:04:22,625
"Elle était debout contre moi
et consentante.
18
00:04:22,792 --> 00:04:26,458
"Mon genou montait entre ses cuisses,
qui cédaient à un amant.
19
00:04:26,625 --> 00:04:30,500
"Ma main rampante
cherchait à deviner le corps dérobé
20
00:04:30,667 --> 00:04:32,958
"qui, tour à tour,
se plia
Screenshots:
No screenshot available.