German subtitles for Don't Deliver Us from Evil
Summary
- Created on: 2023-07-16 23:33:38
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
don_t_deliver_us_from_evil__17029-20230716233338-de.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Don't Deliver Us from Evil (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mais Ne Nous Délivrez Pas Du Mal (Joel Seria 1970) DVDRip x264-ger.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:42,578 --> 00:02:45,373
Zu s?ndigen ist inzwischen
unsere Hauptbesch?ftigung.
9
00:02:45,498 --> 00:02:49,002
Sollen doch die anderen Idioten
ihr Leben lang Gutes tun.
10
00:02:49,127 --> 00:02:53,881
Wir wollen unser Leben Satan widmen,
unserem Herrn und Meister.
11
00:03:40,011 --> 00:03:41,220
Ach, du bist es.
12
00:03:41,346 --> 00:03:44,557
- Ich konnte nicht schlafen.
- Ich auch nicht.
13
00:03:51,481 --> 00:03:54,317
- Ich hab' was ganz Tolles gefunden.
- Was denn?
14
00:03:54,442 --> 00:03:56,903
- Siehst du gleich. Hast du die Lampe?
- Ja.
15
00:04:12,168 --> 00:04:13,795
H?r zu...
16
00:04:14,254 --> 00:04:16,839
Sie stand aufrecht an mir.
17
00:04:16,965 --> 00:04:20,510
Langsam spreizte mein Knie ihre Schenkel,
die nachgaben wie f?r einen Liebhaber.
18
00:04:20,635 --> 00:04:24,514
Meine Hand tastete ?ber ihre Tunika hin
und suchte den verh?llten Leib zu erraten,
19
00:04:24,639 --> 00:04:28,977
der wie eine Welle sich bog und bald sich
straffte unter ein
00:02:42,578 --> 00:02:45,373
Zu s?ndigen ist inzwischen
unsere Hauptbesch?ftigung.
9
00:02:45,498 --> 00:02:49,002
Sollen doch die anderen Idioten
ihr Leben lang Gutes tun.
10
00:02:49,127 --> 00:02:53,881
Wir wollen unser Leben Satan widmen,
unserem Herrn und Meister.
11
00:03:40,011 --> 00:03:41,220
Ach, du bist es.
12
00:03:41,346 --> 00:03:44,557
- Ich konnte nicht schlafen.
- Ich auch nicht.
13
00:03:51,481 --> 00:03:54,317
- Ich hab' was ganz Tolles gefunden.
- Was denn?
14
00:03:54,442 --> 00:03:56,903
- Siehst du gleich. Hast du die Lampe?
- Ja.
15
00:04:12,168 --> 00:04:13,795
H?r zu...
16
00:04:14,254 --> 00:04:16,839
Sie stand aufrecht an mir.
17
00:04:16,965 --> 00:04:20,510
Langsam spreizte mein Knie ihre Schenkel,
die nachgaben wie f?r einen Liebhaber.
18
00:04:20,635 --> 00:04:24,514
Meine Hand tastete ?ber ihre Tunika hin
und suchte den verh?llten Leib zu erraten,
19
00:04:24,639 --> 00:04:28,977
der wie eine Welle sich bog und bald sich
straffte unter ein
Screenshots:
No screenshot available.