Hungarian subtitles for Don't Deliver Us from Evil
Summary
- Created on: 2023-07-16 23:41:34
- Language:
Hungarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
don_t_deliver_us_from_evil__17035-20230716234134-hu.zip
(20.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Don't Deliver Us from Evil (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Don't Deliver Us From Evil (DVDrip-XviD-Omen2002).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:38,258 --> 00:02:42,294
Lore ?s ?n sokkal jobban ?rezz?k
magunkat, amikor valami rosszat tesz?nk.
9
00:02:42,295 --> 00:02:45,197
A b?n lett a legf?bb c?lunk.
10
00:02:45,198 --> 00:02:48,834
A t?bbi f?lesz? meg hadd
?lje becs?letes ?let?t.
11
00:02:48,835 --> 00:02:54,510
?let?nket a S?t?nnak
szentelj?k, ? az Urunk, Tan?t?nk.
12
00:03:39,686 --> 00:03:41,053
H?t te vagy az.
13
00:03:41,054 --> 00:03:42,754
Nem tudtam aludni.
14
00:03:42,755 --> 00:03:43,755
?n sem.
15
00:03:51,164 --> 00:03:53,298
Nem fogod elhinni, mit tal?ltam.
16
00:03:53,299 --> 00:03:54,233
Mi ez?
17
00:03:54,234 --> 00:03:57,049
- Itt a zsebl?mpa?
- Igen.
18
00:04:11,884 --> 00:04:12,934
Figyelj...
19
00:04:13,953 --> 00:04:16,478
Ott ?llt mellettem.
20
00:04:16,623 --> 00:04:20,325
Felh?ztam a t?rdemet, sz?tt?rtam l?bait.
21
00:04:20,326 --> 00:04:21,915
A kezeim a bl?z?n kereszt?l
22
00:04:21,916 --> 00:04:24,329
v?gigk?vett?k meztelen
test?nek vonalait.
23
00:04:24,330 --> 00:04:28,767
00:02:38,258 --> 00:02:42,294
Lore ?s ?n sokkal jobban ?rezz?k
magunkat, amikor valami rosszat tesz?nk.
9
00:02:42,295 --> 00:02:45,197
A b?n lett a legf?bb c?lunk.
10
00:02:45,198 --> 00:02:48,834
A t?bbi f?lesz? meg hadd
?lje becs?letes ?let?t.
11
00:02:48,835 --> 00:02:54,510
?let?nket a S?t?nnak
szentelj?k, ? az Urunk, Tan?t?nk.
12
00:03:39,686 --> 00:03:41,053
H?t te vagy az.
13
00:03:41,054 --> 00:03:42,754
Nem tudtam aludni.
14
00:03:42,755 --> 00:03:43,755
?n sem.
15
00:03:51,164 --> 00:03:53,298
Nem fogod elhinni, mit tal?ltam.
16
00:03:53,299 --> 00:03:54,233
Mi ez?
17
00:03:54,234 --> 00:03:57,049
- Itt a zsebl?mpa?
- Igen.
18
00:04:11,884 --> 00:04:12,934
Figyelj...
19
00:04:13,953 --> 00:04:16,478
Ott ?llt mellettem.
20
00:04:16,623 --> 00:04:20,325
Felh?ztam a t?rdemet, sz?tt?rtam l?bait.
21
00:04:20,326 --> 00:04:21,915
A kezeim a bl?z?n kereszt?l
22
00:04:21,916 --> 00:04:24,329
v?gigk?vett?k meztelen
test?nek vonalait.
23
00:04:24,330 --> 00:04:28,767
Screenshots:
No screenshot available.