Russian subtitles for [Hunt4K] Jennifer Mendez - A blessing in disguise
Summary
- Created on: 2023-07-17 07:31:22
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hunt4k_jennifer_mendez_a_blessing_in_disguise__17041-20230717073122-ru.zip
(10.6 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Hunt4K] Jennifer Mendez - A blessing in disguise (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hunt4k.E48.Jennifer.Mendez.1080p.rus.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,920 --> 00:00:44,280
Эй, чувак! Ты что, с ума сошел?
9
00:00:44,280 --> 00:00:45,440
Открывай окно
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
Ты сумасшедший?
11
00:00:46,440 --> 00:00:47,940
Извини, извини. Привет.
12
00:00:48,600 --> 00:00:50,120
Ты в порядке?
13
00:00:50,120 --> 00:00:53,160
Я пока не знаю.
14
00:00:54,560 --> 00:00:56,800
Почему ты несешься здесь как псих
15
00:00:56,800 --> 00:00:58,560
Это пешеходная зона!
16
00:00:58,560 --> 00:01:03,080
Да, я понимаю, но мы
спешим на свадьбу!
17
00:01:03,080 --> 00:01:04,760
Почему ты не смотришь вокруг?
18
00:01:04,960 --> 00:01:06,920
О чем ты говоришь?
19
00:01:06,920 --> 00:01:11,200
Ты должен соблюдать
правила дорожного движения
20
00:01:11,640 --> 00:01:14,880
Извини, но мы правда торопимся на свадьбу.
21
00:01:15,560 --> 00:01:19,480
Невеста очень недовольна,
что мы опаздываем.
22
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
Невеста?
23
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Невеста!
24
00:01:21,840 --> 00:01:22,840
OK
25
00:01
00:00:42,920 --> 00:00:44,280
Эй, чувак! Ты что, с ума сошел?
9
00:00:44,280 --> 00:00:45,440
Открывай окно
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,440
Ты сумасшедший?
11
00:00:46,440 --> 00:00:47,940
Извини, извини. Привет.
12
00:00:48,600 --> 00:00:50,120
Ты в порядке?
13
00:00:50,120 --> 00:00:53,160
Я пока не знаю.
14
00:00:54,560 --> 00:00:56,800
Почему ты несешься здесь как псих
15
00:00:56,800 --> 00:00:58,560
Это пешеходная зона!
16
00:00:58,560 --> 00:01:03,080
Да, я понимаю, но мы
спешим на свадьбу!
17
00:01:03,080 --> 00:01:04,760
Почему ты не смотришь вокруг?
18
00:01:04,960 --> 00:01:06,920
О чем ты говоришь?
19
00:01:06,920 --> 00:01:11,200
Ты должен соблюдать
правила дорожного движения
20
00:01:11,640 --> 00:01:14,880
Извини, но мы правда торопимся на свадьбу.
21
00:01:15,560 --> 00:01:19,480
Невеста очень недовольна,
что мы опаздываем.
22
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
Невеста?
23
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Невеста!
24
00:01:21,840 --> 00:01:22,840
OK
25
00:01
Screenshots:
No screenshot available.