English subtitles for [ATID-553] Sakurai Mami
Summary
- Created on: 2023-07-17 10:30:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_553_sakurai_mami__17048-20230717103049-en.zip
(31.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-553] Sakurai Mami (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-553.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:47,770 --> 00:00:51,400
- It's okay, you can do whatever you like - You can do whatever you like
9
00:00:51,830 --> 00:00:54,210
- so let's clarify - ok
10
00:00:54,720 --> 00:00:59,910
- Simply put, you are filming a TV series, right? - Yes, you are filming a TV series
11
00:01:01,070 --> 00:01:03,910
- there are many now - yes
12
00:01:04,360 --> 00:01:06,410
So now I want to shoot a feature
13
00:01:07,450 --> 00:01:11,260
-Special feature -Simply speaking
14
00:01:12,780 --> 00:01:16,520
- want to see the real you - the real
15
00:01:17,320 --> 00:01:18,810
Real me
16
00:01:20,530 --> 00:01:24,900
But I often shoot the kind of scripted
17
00:01:26,410 --> 00:01:32,040
Compared with the previous words, there has always been a script
18
00:01:33,320 --> 00:01:37,610
But instead filmed this without a script
19
00:01:38,120 --> 00:01:40,750
what kind of feeling
20
00:01:41,170 --> 00:01:42,660
I feel a little difficult
21
00:01:43,570 --> 00:01:50,740
Our work this
00:00:47,770 --> 00:00:51,400
- It's okay, you can do whatever you like - You can do whatever you like
9
00:00:51,830 --> 00:00:54,210
- so let's clarify - ok
10
00:00:54,720 --> 00:00:59,910
- Simply put, you are filming a TV series, right? - Yes, you are filming a TV series
11
00:01:01,070 --> 00:01:03,910
- there are many now - yes
12
00:01:04,360 --> 00:01:06,410
So now I want to shoot a feature
13
00:01:07,450 --> 00:01:11,260
-Special feature -Simply speaking
14
00:01:12,780 --> 00:01:16,520
- want to see the real you - the real
15
00:01:17,320 --> 00:01:18,810
Real me
16
00:01:20,530 --> 00:01:24,900
But I often shoot the kind of scripted
17
00:01:26,410 --> 00:01:32,040
Compared with the previous words, there has always been a script
18
00:01:33,320 --> 00:01:37,610
But instead filmed this without a script
19
00:01:38,120 --> 00:01:40,750
what kind of feeling
20
00:01:41,170 --> 00:01:42,660
I feel a little difficult
21
00:01:43,570 --> 00:01:50,740
Our work this
Screenshots:
No screenshot available.