English subtitles for [ROE-067] Harutani Miu
Summary
- Created on: 2023-07-18 00:36:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_067_harutani_miu__17067-20230718003607-en.zip
(25.6 KB)
Downloads:
Thanks:
23 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ROE-067] Harutani Miu (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ROE-067.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,978 --> 00:01:21,947
So I have to get up earlier.
9
00:01:22,582 --> 00:01:24,149
Please wake me up earlier mom.
10
00:01:28,088 --> 00:01:30,155
Koichi, how can you skip breakfast?
11
00:01:31,057 --> 00:01:32,925
No time I have to go.
12
00:01:33,626 --> 00:01:34,626
Wait a moment.
13
00:01:34,894 --> 00:01:35,894
Here is your briefcase.
14
00:01:37,230 --> 00:01:39,999
Breakfast is also inside, you can have it
when you get to school.
15
00:01:42,068 --> 00:01:43,068
Thanks Mom.
16
00:01:43,370 --> 00:01:46,205
If you don't hurry up,
you will miss the tram.
17
00:01:46,239 --> 00:01:47,239
Oops.
18
00:01:47,340 --> 00:01:48,640
I'm leaving.
19
00:01:49,576 --> 00:01:50,576
Walk slowly.
20
00:01:50,643 --> 00:01:51,710
Be careful.
21
00:01:55,682 --> 00:01:57,716
Now it's time for my part-time job.
22
00:02:03,456 --> 00:02:04,490
Very good.
23
00:02:04,691 --> 00:02:06,158
When I was young...
24
00:02:06,760 --> 00:02:08,594
my Dad died of illness.
25
00:0
00:01:18,978 --> 00:01:21,947
So I have to get up earlier.
9
00:01:22,582 --> 00:01:24,149
Please wake me up earlier mom.
10
00:01:28,088 --> 00:01:30,155
Koichi, how can you skip breakfast?
11
00:01:31,057 --> 00:01:32,925
No time I have to go.
12
00:01:33,626 --> 00:01:34,626
Wait a moment.
13
00:01:34,894 --> 00:01:35,894
Here is your briefcase.
14
00:01:37,230 --> 00:01:39,999
Breakfast is also inside, you can have it
when you get to school.
15
00:01:42,068 --> 00:01:43,068
Thanks Mom.
16
00:01:43,370 --> 00:01:46,205
If you don't hurry up,
you will miss the tram.
17
00:01:46,239 --> 00:01:47,239
Oops.
18
00:01:47,340 --> 00:01:48,640
I'm leaving.
19
00:01:49,576 --> 00:01:50,576
Walk slowly.
20
00:01:50,643 --> 00:01:51,710
Be careful.
21
00:01:55,682 --> 00:01:57,716
Now it's time for my part-time job.
22
00:02:03,456 --> 00:02:04,490
Very good.
23
00:02:04,691 --> 00:02:06,158
When I was young...
24
00:02:06,760 --> 00:02:08,594
my Dad died of illness.
25
00:0
Screenshots:
No screenshot available.