English subtitles for [JUQ-229] Rukawa Haruka
Summary
- Created on: 2023-07-21 12:23:46
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juq_229_rukawa_haruka__17102-20230721122346-en.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
17 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUQ-229] Rukawa Haruka (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUQ-229.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,040 --> 00:00:43,630
(a month ago)
9
00:00:43,770 --> 00:00:46,770
Xiaodai, how have you been getting along with Xiaogong recently?
10
00:00:48,210 --> 00:00:50,150
so so
11
00:00:50,710 --> 00:00:51,890
generally
12
00:00:56,020 --> 00:00:57,250
it's a pity
13
00:00:58,140 --> 00:01:00,800
We would love to have grandchildren
14
00:01:01,420 --> 00:01:04,010
Everyone around me has grandchildren
15
00:01:04,210 --> 00:01:07,590
Yes, the sooner this kind of thing happens, the better
16
00:01:09,960 --> 00:01:11,450
Excuse me
17
00:01:12,990 --> 00:01:15,850
I need a chance
18
00:01:16,820 --> 00:01:19,000
such as where to travel
19
00:01:20,050 --> 00:01:21,050
correct
20
00:01:22,310 --> 00:01:27,730
The four of us are going on a trip next month, let's go to the hot springs, okay?
21
00:01:27,880 --> 00:01:30,060
I will work hard
22
00:01:30,290 --> 00:01:31,650
(starring Haruka Rukawa)
23
00:01:31,800 --> 00:01:35,340
this time not please
24
00:01:35,890 -->
00:00:41,040 --> 00:00:43,630
(a month ago)
9
00:00:43,770 --> 00:00:46,770
Xiaodai, how have you been getting along with Xiaogong recently?
10
00:00:48,210 --> 00:00:50,150
so so
11
00:00:50,710 --> 00:00:51,890
generally
12
00:00:56,020 --> 00:00:57,250
it's a pity
13
00:00:58,140 --> 00:01:00,800
We would love to have grandchildren
14
00:01:01,420 --> 00:01:04,010
Everyone around me has grandchildren
15
00:01:04,210 --> 00:01:07,590
Yes, the sooner this kind of thing happens, the better
16
00:01:09,960 --> 00:01:11,450
Excuse me
17
00:01:12,990 --> 00:01:15,850
I need a chance
18
00:01:16,820 --> 00:01:19,000
such as where to travel
19
00:01:20,050 --> 00:01:21,050
correct
20
00:01:22,310 --> 00:01:27,730
The four of us are going on a trip next month, let's go to the hot springs, okay?
21
00:01:27,880 --> 00:01:30,060
I will work hard
22
00:01:30,290 --> 00:01:31,650
(starring Haruka Rukawa)
23
00:01:31,800 --> 00:01:35,340
this time not please
24
00:01:35,890 -->
Screenshots:
No screenshot available.