English subtitles for [MEYD-794] Maki Megumi
Summary
- Created on: 2023-07-23 17:16:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_794_maki_megumi__17178-20230723171612-en.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MEYD-794] Maki Megumi (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MEYD-794.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:14,750 --> 00:01:17,890
We're not here to play sorry I'll keep a record
9
00:01:25,730 --> 00:01:30,040
I've just been promoted to Head of Years
10
00:01:30,930 --> 00:01:33,550
This time for a school trip
11
00:01:34,550 --> 00:01:39,200
Came from Tokyo to this slightly remote place
12
00:01:42,450 --> 00:01:45,720
Five years as an educator soon
13
00:01:47,470 --> 00:01:54,290
This time I got instructions that I need to find a place for a school trip in advance
14
00:01:55,240 --> 00:01:59,130
As the grade director, I can only go to the field to visit and determine
15
00:02:02,510 --> 00:02:07,930
Of course, I also want to hold an unforgettable school trip for the students
16
00:02:09,230 --> 00:02:15,120
The task given to me is indeed to give the students a good memory
17
00:02:16,340 --> 00:02:18,450
Although I think so
18
00:02:19,480 --> 00:02:22,830
but i'm a little uneasy
19
00:02:50,060 --> 00:02:51,080
Thanks for your hard work
20
00:02:51,900 --> 00:02:55
00:01:14,750 --> 00:01:17,890
We're not here to play sorry I'll keep a record
9
00:01:25,730 --> 00:01:30,040
I've just been promoted to Head of Years
10
00:01:30,930 --> 00:01:33,550
This time for a school trip
11
00:01:34,550 --> 00:01:39,200
Came from Tokyo to this slightly remote place
12
00:01:42,450 --> 00:01:45,720
Five years as an educator soon
13
00:01:47,470 --> 00:01:54,290
This time I got instructions that I need to find a place for a school trip in advance
14
00:01:55,240 --> 00:01:59,130
As the grade director, I can only go to the field to visit and determine
15
00:02:02,510 --> 00:02:07,930
Of course, I also want to hold an unforgettable school trip for the students
16
00:02:09,230 --> 00:02:15,120
The task given to me is indeed to give the students a good memory
17
00:02:16,340 --> 00:02:18,450
Although I think so
18
00:02:19,480 --> 00:02:22,830
but i'm a little uneasy
19
00:02:50,060 --> 00:02:51,080
Thanks for your hard work
20
00:02:51,900 --> 00:02:55
Screenshots:
No screenshot available.