Arabic subtitles for MissaX-Olive Glass - Are You Lonely.
Summary
- Created on: 2023-08-01 11:47:34
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_olive_glass_are_you_lonely__17290-20230801114734-ar.zip
(6.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX-Olive Glass - Are You Lonely. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX-Olive Glass - Are You Lonely.ar.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:48,880 --> 00:00:50,200
بحاجة الى مساعدة في أي شيء؟
9
00:00:50,200 --> 00:00:52,720
يجب أن تخرج كثيرًا يا (تايلر).
10
00:00:52,720 --> 00:00:54,720
انا قلق عليك.
11
00:00:54,720 --> 00:00:56,240
حسنًا ، لا يجب عليك ذلك
12
00:00:56,240 --> 00:00:58,740
أنا أحب التسكع معك هنا.
13
00:00:58,740 --> 00:01:01,620
أنا أحب ذلك أيضًا ، لكنك صغير السن.
14
00:01:01,620 --> 00:01:06,640
يجب أن تذهب هناك ، ترتكب
الأخطاء ، تقع في المشاكل.
15
00:01:06,640 --> 00:01:09,660
ليس هناك الكثير من المتاعب ،
لأنني لست مستعدًا لأن أكون جدة بعد.
16
00:01:09,660 --> 00:01:12,660
حسنًا ، لا داعي للقلق بشأن ذلك.
17
00:01:12,660 --> 00:01:16,540
انظر ، أنا أكره عندما
تقول أشياء من هذا القبيل.
18
00:01:16,540 --> 00:01:19,062
يجعلني أبدو وكأنني ساحرة
19
00:01:19,074 --> 00:01:21,660
عجوز محبوسة في قلعتها مع ابنها.
20
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
أنت لست كبير السن.
21
00:01:22,660 --> 00:01:25,260
لكنني ساحرة.
22
00:01:25,260 --> 00:01:27,716
لقد ألقيت تعويذة علي.
23
00:01:27,740 --> 00:01:28
00:00:48,880 --> 00:00:50,200
بحاجة الى مساعدة في أي شيء؟
9
00:00:50,200 --> 00:00:52,720
يجب أن تخرج كثيرًا يا (تايلر).
10
00:00:52,720 --> 00:00:54,720
انا قلق عليك.
11
00:00:54,720 --> 00:00:56,240
حسنًا ، لا يجب عليك ذلك
12
00:00:56,240 --> 00:00:58,740
أنا أحب التسكع معك هنا.
13
00:00:58,740 --> 00:01:01,620
أنا أحب ذلك أيضًا ، لكنك صغير السن.
14
00:01:01,620 --> 00:01:06,640
يجب أن تذهب هناك ، ترتكب
الأخطاء ، تقع في المشاكل.
15
00:01:06,640 --> 00:01:09,660
ليس هناك الكثير من المتاعب ،
لأنني لست مستعدًا لأن أكون جدة بعد.
16
00:01:09,660 --> 00:01:12,660
حسنًا ، لا داعي للقلق بشأن ذلك.
17
00:01:12,660 --> 00:01:16,540
انظر ، أنا أكره عندما
تقول أشياء من هذا القبيل.
18
00:01:16,540 --> 00:01:19,062
يجعلني أبدو وكأنني ساحرة
19
00:01:19,074 --> 00:01:21,660
عجوز محبوسة في قلعتها مع ابنها.
20
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
أنت لست كبير السن.
21
00:01:22,660 --> 00:01:25,260
لكنني ساحرة.
22
00:01:25,260 --> 00:01:27,716
لقد ألقيت تعويذة علي.
23
00:01:27,740 --> 00:01:28
Screenshots:
No screenshot available.