Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-588] Jun Kasui

Summary

[SSIS-588] Jun Kasui
  • Created on: 2023-08-07 14:34:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssis_588_jun_kasui__17373-20230807143439-en.zip    (7.2 KB)
  257 downloads
  9 "Thank You" received

Subtitles details

[SSIS-588] Jun Kasui (2022)
Not specified
Yes
SSIS-588.srt
8
00:01:44,192 --> 00:01:45,216
Mr. Fujita

9
00:01:49,312 --> 00:01:50,336
true story 6

10
00:01:50,848 --> 00:01:51,872
about the teacher

11
00:02:00,320 --> 00:02:00,832
Air

12
00:02:01,088 --> 00:02:02,624
No good

13
00:02:03,136 --> 00:02:04,160
i am the classroom

14
00:02:08,512 --> 00:02:10,560
But I love my teacher too much

15
00:02:11,072 --> 00:02:12,352
it's going to be crazy

16
00:02:15,424 --> 00:02:17,472
no matter how much trouble

17
00:02:17,728 --> 00:02:19,264
because i can't answer that

18
00:02:21,568 --> 00:02:22,080
oh dear

19
00:02:27,200 --> 00:02:28,480
tomorrow is too early

20
00:02:46,912 --> 00:02:53,056
Don't make a fool of her, teacher

21
00:02:53,568 --> 00:02:54,848
because you're mine

22
00:03:36,576 --> 00:03:42,720
pig is god

23
00:03:42,976 --> 00:03:49,120
What is the child of the Nine Company, but does this modify a noun?

24
00:03:49,376 --> 00:03:54,496
Since it becomes a relative pronoun, in this case the sentence is translated as

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments