English subtitles for [IPZZ-022] Hikari Azusa
Summary
- Created on: 2023-08-07 14:44:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipzz_022_hikari_azusa__17382-20230807144456-en.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
12 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[IPZZ-022] Hikari Azusa (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZZ-022.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,482 --> 00:00:56,482
Hey, where are you going?
9
00:00:56,562 --> 00:00:58,962
I'm going to the store. Lend me some money.
10
00:00:59,282 --> 00:01:02,282
Don't mess with me. Get out of here.
11
00:01:02,682 --> 00:01:04,682
I lost my parents five years ago.
12
00:01:05,282 --> 00:01:09,282
I dropped out of high school and raised my brother alone.
13
00:01:10,002 --> 00:01:12,002
But my brother is a money-minded man.
14
00:01:12,882 --> 00:01:15,882
He's always hanging out with bad guys.
15
00:01:16,482 --> 00:01:19,482
Why did this happen?
16
00:01:24,858 --> 00:01:25,858
Yeah.
17
00:01:26,658 --> 00:01:29,986
You know,
18
00:01:30,586 --> 00:01:35,586
my brother's been asking me to lend him money.
19
00:01:36,286 --> 00:01:37,886
It's been tough.
20
00:01:38,786 --> 00:01:40,786
I'm worried about that.
21
00:01:40,886 --> 00:01:43,286
I'll make up for it when we meet again.
22
00:01:43,786 --> 00:01:45,386
Thanks.
23
00:01:46,186 --> 00:01:49,786
But I'm a
00:00:54,482 --> 00:00:56,482
Hey, where are you going?
9
00:00:56,562 --> 00:00:58,962
I'm going to the store. Lend me some money.
10
00:00:59,282 --> 00:01:02,282
Don't mess with me. Get out of here.
11
00:01:02,682 --> 00:01:04,682
I lost my parents five years ago.
12
00:01:05,282 --> 00:01:09,282
I dropped out of high school and raised my brother alone.
13
00:01:10,002 --> 00:01:12,002
But my brother is a money-minded man.
14
00:01:12,882 --> 00:01:15,882
He's always hanging out with bad guys.
15
00:01:16,482 --> 00:01:19,482
Why did this happen?
16
00:01:24,858 --> 00:01:25,858
Yeah.
17
00:01:26,658 --> 00:01:29,986
You know,
18
00:01:30,586 --> 00:01:35,586
my brother's been asking me to lend him money.
19
00:01:36,286 --> 00:01:37,886
It's been tough.
20
00:01:38,786 --> 00:01:40,786
I'm worried about that.
21
00:01:40,886 --> 00:01:43,286
I'll make up for it when we meet again.
22
00:01:43,786 --> 00:01:45,386
Thanks.
23
00:01:46,186 --> 00:01:49,786
But I'm a
Screenshots:
No screenshot available.