Register | Log-in

Polish subtitles for [LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True

Summary

[LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True
  • Created on: 2023-08-17 01:04:06
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 1
  • Reliability score:

Download

loveherfeet_com_nadya_nabakova_making_his_college_fe__17731-20230817010406-pl.zip    (3.2 KB)
  66 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

[LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True (2018)
Not specified
No
[LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True.ass
• Comments:
Subtitles matching the time version:
00:41:56
PlayResX: 2048
PlayResY: 1080

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: [LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True.mp4
Video File: [LoveHerFeet.com] Nadya Nabakova - Making His College Feet Dream Come True.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.896296
Video Zoom Percent: 0.250000
Scroll Position: 66
Active Line: 37

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Black,80,&H0000FDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:05.43,Default,,0,0,0,,LOVEHERFEET.COM\NPREZENTUJE:
Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:07.43,Default,,0,0,0,,Napisy by:\N.:Świerszczyk69:.
Dialogue: 0,0:00:07.43,0:00:14.06,Defaul

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2023-08-17 05:48:10
true1
wtf? "Subtitles matching the time version"? it's easier: "Duration" :D
and that girl is much better known as Bunny Colby