English subtitles for [ADN-449] Fujii Iyona
Summary
- Created on: 2023-08-21 16:46:25
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_449_fujii_iyona__17815-20230821164625-en.zip
(8.4 KB)
Downloads:
Thanks:
18 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-449] Fujii Iyona (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-449.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:38,160 --> 00:01:39,370
teacher
9
00:01:41,130 --> 00:01:42,760
forgive me
10
00:01:44,320 --> 00:01:46,230
teacher forgive me
11
00:01:47,800 --> 00:01:50,040
forgive my teacher
12
00:01:52,500 --> 00:01:53,690
teacher
13
00:01:54,210 --> 00:01:55,690
teacher
14
00:01:56,090 --> 00:01:57,440
I
15
00:01:58,760 --> 00:02:00,630
going crazy
16
00:02:02,680 --> 00:02:03,990
Everything
17
00:02:04,480 --> 00:02:05,960
teacher's fault
18
00:02:06,220 --> 00:02:07,430
teacher
19
00:02:08,550 --> 00:02:10,580
At that time I tried my best
20
00:02:10,680 --> 00:02:12,390
After entering Mount Kurama
21
00:02:12,610 --> 00:02:14,830
Concentrate on the practice of swordsmanship
22
00:02:15,470 --> 00:02:17,990
About the meaning of this story
23
00:02:23,050 --> 00:02:25,500
Please study the meaning of the text carefully
24
00:02:26,400 --> 00:02:27,980
Sakaguchi same school
25
00:02:28,090 --> 00:02:30,290
find me after school
26
00:02:31,770 --> 00:02:32,770
OK
27
00:0
00:01:38,160 --> 00:01:39,370
teacher
9
00:01:41,130 --> 00:01:42,760
forgive me
10
00:01:44,320 --> 00:01:46,230
teacher forgive me
11
00:01:47,800 --> 00:01:50,040
forgive my teacher
12
00:01:52,500 --> 00:01:53,690
teacher
13
00:01:54,210 --> 00:01:55,690
teacher
14
00:01:56,090 --> 00:01:57,440
I
15
00:01:58,760 --> 00:02:00,630
going crazy
16
00:02:02,680 --> 00:02:03,990
Everything
17
00:02:04,480 --> 00:02:05,960
teacher's fault
18
00:02:06,220 --> 00:02:07,430
teacher
19
00:02:08,550 --> 00:02:10,580
At that time I tried my best
20
00:02:10,680 --> 00:02:12,390
After entering Mount Kurama
21
00:02:12,610 --> 00:02:14,830
Concentrate on the practice of swordsmanship
22
00:02:15,470 --> 00:02:17,990
About the meaning of this story
23
00:02:23,050 --> 00:02:25,500
Please study the meaning of the text carefully
24
00:02:26,400 --> 00:02:27,980
Sakaguchi same school
25
00:02:28,090 --> 00:02:30,290
find me after school
26
00:02:31,770 --> 00:02:32,770
OK
27
00:0
Screenshots:
No screenshot available.