Turkish subtitles for [Brazzers] Christie Stevens - My Blindfolded Stepmom
Summary
- Created on: 2023-08-23 23:50:13
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brazzers_christie_stevens_my_blindfolded_stepmom__17862-20230823235013-tr.zip
(2.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Brazzers] Christie Stevens - My Blindfolded Stepmom (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Brazzers] Christie Stevens - My Blindfolded Stepmom.TR.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,657 --> 00:00:34,908
Lütfen, gelemez misin?
9
00:00:34,951 --> 00:00:37,494
Ev işlerinde biraz
yardıma ihtiyacım var.
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,206
Tamam! Harika!
11
00:00:42,375 --> 00:00:44,793
Eve geldiğinde beni bul.
12
00:00:52,761 --> 00:00:56,180
Kocamı büyük bir
sürpriz bekliyor.
13
00:01:10,528 --> 00:01:15,282
Ve şimdi onun
için ısınma vakti...
14
00:02:04,666 --> 00:02:06,708
Demek ev işlerinde yardım lazım.
15
00:02:06,709 --> 00:02:09,503
Ve sen meşgul olduğun için
benim gitmemi istiyorsun baba.
16
00:02:11,040 --> 00:02:16,753
Dinle, artık kolejde olduğuma göre bir
sürü ödevim olabileceği aklına geldi mi hiç?
17
00:02:17,095 --> 00:02:18,720
Şu anda onları
yapıyor olmalıydım.
18
00:02:21,474 --> 00:02:23,350
Tamam, tamam. Peki.
19
00:02:24,144 --> 00:02:25,143
İyi.
20
00:02:25,186 --> 00:02:26,478
Ama bana borçlusun.
21
00:02:27,480 --> 00:02:28,647
Tamamdır. Bay.
22
00:02:42,162 --> 00:02:43,161
Christie!
23
00:02:46,916 --> 00
00:00:32,657 --> 00:00:34,908
Lütfen, gelemez misin?
9
00:00:34,951 --> 00:00:37,494
Ev işlerinde biraz
yardıma ihtiyacım var.
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,206
Tamam! Harika!
11
00:00:42,375 --> 00:00:44,793
Eve geldiğinde beni bul.
12
00:00:52,761 --> 00:00:56,180
Kocamı büyük bir
sürpriz bekliyor.
13
00:01:10,528 --> 00:01:15,282
Ve şimdi onun
için ısınma vakti...
14
00:02:04,666 --> 00:02:06,708
Demek ev işlerinde yardım lazım.
15
00:02:06,709 --> 00:02:09,503
Ve sen meşgul olduğun için
benim gitmemi istiyorsun baba.
16
00:02:11,040 --> 00:02:16,753
Dinle, artık kolejde olduğuma göre bir
sürü ödevim olabileceği aklına geldi mi hiç?
17
00:02:17,095 --> 00:02:18,720
Şu anda onları
yapıyor olmalıydım.
18
00:02:21,474 --> 00:02:23,350
Tamam, tamam. Peki.
19
00:02:24,144 --> 00:02:25,143
İyi.
20
00:02:25,186 --> 00:02:26,478
Ama bana borçlusun.
21
00:02:27,480 --> 00:02:28,647
Tamamdır. Bay.
22
00:02:42,162 --> 00:02:43,161
Christie!
23
00:02:46,916 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.