Indonesian subtitles for Queen of Hearts
Summary
- Created on: 2023-08-24 16:39:58
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
queen_of_hearts__17887-20230824163958-id.zip
(23.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Queen of Hearts (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Queen of Hearts (2019).id.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:21,832 --> 00:02:25,374
- Aku ikut denganmu.
- Tidak, tetaplah bersama anak-anak itu.
9
00:02:25,457 --> 00:02:27,832
Itu tidak perlu.
10
00:02:27,916 --> 00:02:32,041
Lebih baik jika hanya aku.
Rebecca juga ikut.
11
00:02:32,082 --> 00:02:37,166
- Haruskah aku mengantarmu ke bandara?
- Aku memesan taksi.
12
00:02:38,041 --> 00:02:41,582
- Bisakah kau menelepon saat kau tiba?
- Ya.
13
00:03:15,666 --> 00:03:23,082
RATU HATI
14
00:03:41,457 --> 00:03:45,374
Bu. Ada seseorang di kamar mandi.
15
00:03:45,457 --> 00:03:49,207
Itu seseorang yang ibu bantu di tempat kerja.
Apa kau sudah menemukan sepatumu?
16
00:03:49,291 --> 00:03:53,124
- Tidak.
- Kalau begitu bawa yang lain.
17
00:03:57,582 --> 00:04:00,374
Aku pikir kita sudah sepakat.
18
00:04:00,457 --> 00:04:04,332
Tidak, kita melakukan diskusi yang tidak kita setujui.
19
00:04:04,416 --> 00:04:07,374
Aku tidak memiliki pasienku yang berkunjung
ke rumah ini.
20
00:04:07,457 --> 00:04:11,207
Karena mereka menderita
00:02:21,832 --> 00:02:25,374
- Aku ikut denganmu.
- Tidak, tetaplah bersama anak-anak itu.
9
00:02:25,457 --> 00:02:27,832
Itu tidak perlu.
10
00:02:27,916 --> 00:02:32,041
Lebih baik jika hanya aku.
Rebecca juga ikut.
11
00:02:32,082 --> 00:02:37,166
- Haruskah aku mengantarmu ke bandara?
- Aku memesan taksi.
12
00:02:38,041 --> 00:02:41,582
- Bisakah kau menelepon saat kau tiba?
- Ya.
13
00:03:15,666 --> 00:03:23,082
RATU HATI
14
00:03:41,457 --> 00:03:45,374
Bu. Ada seseorang di kamar mandi.
15
00:03:45,457 --> 00:03:49,207
Itu seseorang yang ibu bantu di tempat kerja.
Apa kau sudah menemukan sepatumu?
16
00:03:49,291 --> 00:03:53,124
- Tidak.
- Kalau begitu bawa yang lain.
17
00:03:57,582 --> 00:04:00,374
Aku pikir kita sudah sepakat.
18
00:04:00,457 --> 00:04:04,332
Tidak, kita melakukan diskusi yang tidak kita setujui.
19
00:04:04,416 --> 00:04:07,374
Aku tidak memiliki pasienku yang berkunjung
ke rumah ini.
20
00:04:07,457 --> 00:04:11,207
Karena mereka menderita
Screenshots:
No screenshot available.