English subtitles for [SBD-42] Yui Misa, Fubuki Kasumi & Kinuta Mitsu
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2023-08-31 17:28:36
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sbd_42_yui_misa_fubuki_kasumi_kinuta_mitsu__18098-20230831172836-en.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SBD-42] Yui Misa, Fubuki Kasumi & Kinuta Mitsu (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SBD-42.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview โผ/โฒ
8
00:01:29,706 --> 00:01:30,706
I grew up in a world of women.
9
00:01:31,706 --> 00:01:32,706
Without a man by her side.
10
00:01:36,706 --> 00:01:44,706
Mother with child Incest Game with Mother and Daughters #6
11
00:02:12,986 --> 00:02:14,986
I'm sorry, Yui.
12
00:02:16,486 --> 00:02:20,486
I'm like the baby and you take care of me.
13
00:02:21,086 --> 00:02:22,986
What are you talking about?
14
00:02:23,086 --> 00:02:26,986
When I was little and you took care of me too.
15
00:02:29,586 --> 00:02:31,986
When you say that, I remember.
16
00:02:33,486 --> 00:02:36,486
You were so warm and I slept well.
17
00:02:36,986 --> 00:02:38,486
I miss that.
18
00:02:42,486 --> 00:02:43,486
Mother,
19
00:02:46,562 --> 00:02:48,562
I don't mind taking care of you, right?
20
00:03:15,706 --> 00:03:18,906
Let's wash those big breasts too.
21
00:03:19,706 --> 00:03:21,106
That's right.
22
00:03:21,506 --> 00:03:23,306
That's why it's so...
23
00:03:24,706 --> 00:03:27,906
It used to
00:01:29,706 --> 00:01:30,706
I grew up in a world of women.
9
00:01:31,706 --> 00:01:32,706
Without a man by her side.
10
00:01:36,706 --> 00:01:44,706
Mother with child Incest Game with Mother and Daughters #6
11
00:02:12,986 --> 00:02:14,986
I'm sorry, Yui.
12
00:02:16,486 --> 00:02:20,486
I'm like the baby and you take care of me.
13
00:02:21,086 --> 00:02:22,986
What are you talking about?
14
00:02:23,086 --> 00:02:26,986
When I was little and you took care of me too.
15
00:02:29,586 --> 00:02:31,986
When you say that, I remember.
16
00:02:33,486 --> 00:02:36,486
You were so warm and I slept well.
17
00:02:36,986 --> 00:02:38,486
I miss that.
18
00:02:42,486 --> 00:02:43,486
Mother,
19
00:02:46,562 --> 00:02:48,562
I don't mind taking care of you, right?
20
00:03:15,706 --> 00:03:18,906
Let's wash those big breasts too.
21
00:03:19,706 --> 00:03:21,106
That's right.
22
00:03:21,506 --> 00:03:23,306
That's why it's so...
23
00:03:24,706 --> 00:03:27,906
It used to
Screenshots:
No screenshot available.