Bulgarian subtitles for La Zia In Calore
Summary
- Created on: 2023-09-01 23:17:03
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_zia_in_calore__18144-20230901231703-bg.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La Zia In Calore (1987)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La Zia In Calore - Lady Godiva (1987).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:30,394 --> 00:04:32,394
О, да!
9
00:04:50,330 --> 00:04:55,929
Съжалявам, не знаех, че гледате.
10
00:04:55,930 --> 00:05:00,429
Не знам какво ме прихвана.
11
00:05:00,430 --> 00:05:01,430
Бях толкова възбудена.
12
00:05:01,431 --> 00:05:05,130
За първи път стеня.
13
00:05:08,430 --> 00:05:10,938
Момент на слабост.
14
00:05:17,690 --> 00:05:19,690
Мислех си за Франк.
15
00:05:20,290 --> 00:05:22,690
Голямата любов на моя живот.
16
00:05:23,290 --> 00:05:24,690
О, Франк.
17
00:05:25,290 --> 00:05:26,690
Франк...
18
00:05:27,090 --> 00:05:28,490
Колко много те обичах.
19
00:05:28,690 --> 00:05:31,490
С него опознах секса.
20
00:05:31,890 --> 00:05:33,490
Беше толкова добър.
21
00:05:34,290 --> 00:05:37,090
Спомням си първата
нощ, която прекарахме заедно.
22
00:05:41,874 --> 00:05:44,274
Ето ме, Франк. Готова съм.
23
00:05:44,674 --> 00:05:48,074
Чаках те. Толкова си
гореща. Ще ти дам всичко, което имам.
24
00:06:11,770 --> 00:06:16,069
Франк беше минен инженер
и в
00:04:30,394 --> 00:04:32,394
О, да!
9
00:04:50,330 --> 00:04:55,929
Съжалявам, не знаех, че гледате.
10
00:04:55,930 --> 00:05:00,429
Не знам какво ме прихвана.
11
00:05:00,430 --> 00:05:01,430
Бях толкова възбудена.
12
00:05:01,431 --> 00:05:05,130
За първи път стеня.
13
00:05:08,430 --> 00:05:10,938
Момент на слабост.
14
00:05:17,690 --> 00:05:19,690
Мислех си за Франк.
15
00:05:20,290 --> 00:05:22,690
Голямата любов на моя живот.
16
00:05:23,290 --> 00:05:24,690
О, Франк.
17
00:05:25,290 --> 00:05:26,690
Франк...
18
00:05:27,090 --> 00:05:28,490
Колко много те обичах.
19
00:05:28,690 --> 00:05:31,490
С него опознах секса.
20
00:05:31,890 --> 00:05:33,490
Беше толкова добър.
21
00:05:34,290 --> 00:05:37,090
Спомням си първата
нощ, която прекарахме заедно.
22
00:05:41,874 --> 00:05:44,274
Ето ме, Франк. Готова съм.
23
00:05:44,674 --> 00:05:48,074
Чаках те. Толкова си
гореща. Ще ти дам всичко, което имам.
24
00:06:11,770 --> 00:06:16,069
Франк беше минен инженер
и в
Screenshots:
No screenshot available.