Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUL-046] Maki Tomoda

Summary

[JUL-046] Maki Tomoda
  • Created on: 2020-07-28 12:08:02
  • Modified on: 2020-07-28 12:08:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jul_046_maki_tomoda__1818-20200728095845-zh.zip    (11.8 KB)
  36 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

[JUL-046] Maki Tomoda (2019)
Not specified
No
JUL-046__Chinese.srt
• Comments:
Thanks to original author!
8
00:01:01,600 --> 00:01:05,331
好吃的 做点好吃的 好吃的

9
00:01:07,600 --> 00:01:09,591
好吃

10
00:01:09,866 --> 00:01:14,656
你也知道我妈妈
很擅长做菜是不是

11
00:01:15,733 --> 00:01:19,999
料理多样 动作快 还很好吃

12
00:01:20,533 --> 00:01:23,730
总是为吃的人着想而做菜

13
00:01:24,933 --> 00:01:26,662
你就是少了这一点啊

14
00:01:29,066 --> 00:01:30,397
对不起

15
00:01:31,866 --> 00:01:35,597
难道妈妈的技巧
你一点都没有学到吗

16
00:01:37,466 --> 00:01:40,264
但是很浪费所以我会吃完

17
00:01:51,733 --> 00:01:53,462
弄这个有意义吗?

18
00:01:58,533 --> 00:02:00,125
这个多少钱弄的

19
00:02:02,000 --> 00:02:03,592
五千块

20
00:02:04,533 --> 00:02:05,465
真是的

21
00:02:07,066 --> 00:02:11,730
饭也不会做 总是花钱

22
00:02:18,800 --> 00:02:23,590
结婚已经十五年了
老公完全对我没有兴趣了

23
00:02:24,666 --> 00:02:27,590
对于老公来说 我是什么呢?

24
00:02:28,800 --> 00:02:32,930
应该也就是做饭的佣人
扫地的主妇吧

25
00:02:34,000 --> 00:02:39,199
而且每天将我和他妈妈对比
总是唠唠叨叨的

26
00:02:40,666 --> 00:02:48,528
但是我依然努力向岳母学习
做他拿手的菜给他吃

27
00:03:03,733 --> 00:03:05,064
-午安-午安

28
00:03:05,866 --> 00:03:10,792
-今天好早啊
-今天稍微有点快

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments