Bulgarian subtitles for Maid Droid
Summary
- Created on: 2023-09-05 17:47:40
- Modified on: 2023-09-05 17:55:07
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
maid_droid__18215-20230905175507-bg.zip
(23.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Maid Droid (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Maid Droid (2023) 720p.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:29,788 --> 00:06:31,788
Не харесваш това, което виждаш ли?
9
00:06:34,207 --> 00:06:35,540
Ела тук, скъпи.
10
00:06:42,987 --> 00:06:44,320
Ела тук, скъпи.
11
00:07:47,716 --> 00:07:48,633
Моето срамежливо момче.
12
00:07:50,015 --> 00:07:52,058
Какъв е проблемът?
13
00:07:52,058 --> 00:07:54,943
Харесва ли ти това, което виждаш?
14
00:08:03,490 --> 00:08:04,736
Ела тук, скъпи.
15
00:08:44,697 --> 00:08:46,747
Ще гледаш ли това питие цяла нощ?
16
00:08:50,160 --> 00:08:51,240
Ето, щастлив ли си?
17
00:08:51,240 --> 00:08:54,540
Пич, какво ти става тази вечер?
18
00:08:54,540 --> 00:08:55,740
Какво имаш предвид?
19
00:08:55,740 --> 00:08:58,410
Няма живец в теб все едно си пасивен труп.
20
00:08:58,410 --> 00:09:00,000
Какво ти се е случило?
21
00:09:00,000 --> 00:09:01,740
Знаеш какво ми се случи.
22
00:09:01,740 --> 00:09:04,200
Това все още ли е за онази,
на която забравих името?
23
00:09:04,200 --> 00:09:05,190
Майната й на тази кучка.
24
00:09:05,190 --> 00:
00:06:29,788 --> 00:06:31,788
Не харесваш това, което виждаш ли?
9
00:06:34,207 --> 00:06:35,540
Ела тук, скъпи.
10
00:06:42,987 --> 00:06:44,320
Ела тук, скъпи.
11
00:07:47,716 --> 00:07:48,633
Моето срамежливо момче.
12
00:07:50,015 --> 00:07:52,058
Какъв е проблемът?
13
00:07:52,058 --> 00:07:54,943
Харесва ли ти това, което виждаш?
14
00:08:03,490 --> 00:08:04,736
Ела тук, скъпи.
15
00:08:44,697 --> 00:08:46,747
Ще гледаш ли това питие цяла нощ?
16
00:08:50,160 --> 00:08:51,240
Ето, щастлив ли си?
17
00:08:51,240 --> 00:08:54,540
Пич, какво ти става тази вечер?
18
00:08:54,540 --> 00:08:55,740
Какво имаш предвид?
19
00:08:55,740 --> 00:08:58,410
Няма живец в теб все едно си пасивен труп.
20
00:08:58,410 --> 00:09:00,000
Какво ти се е случило?
21
00:09:00,000 --> 00:09:01,740
Знаеш какво ми се случи.
22
00:09:01,740 --> 00:09:04,200
Това все още ли е за онази,
на която забравих името?
23
00:09:04,200 --> 00:09:05,190
Майната й на тази кучка.
24
00:09:05,190 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.